кулаках! На запястьях! – отдавал он строгие команды, внимательно следя за правильностью наших отжиманий. – Так, достаточно, а теперь парные схватки с содругом!
3
Ненормативная лексика. – Плюсы и минусы матерщины. – Моя прививка от сквернословия. – Мат и «матушка». – Подводные камни целительства
Мы разделяемся на пары. Один нападает, используя волны, а другой защищается. Неправильность выполненного движения при защите чувствуешь сразу: разбитая губа, синяк, ссадина говорят красноречивее и убедительнее слов. Олег Иванович сердится на наше неумение и нерадение. Он костерит нас «образными» выражениями и снова называет «потенциальными трупами».
– Лёня, мать твою, это что за поза аиста, стоящего на левой ноге и глядящего на восток сквозь правое ухо? – ругает он тренера тайцзицюаня. – Пока ты эту позу принимать будешь, Миша тебя пять раз убьёт!
– Да я не хотел, оно само как-то… – смущённо оправдывается Леонид и вновь нарывается на подхлёстывание крепким словцом.
Следует отметить, что наши занятия проходили в типичной армейской манере, то есть с разъяснениями, щедро пересыпанными «негражданской» лексикой. В армии так называемая «ненормативная лексика» как раз и является нормой и, может быть, в стрессовых ситуациях имеет некое мобилизующее действие. В связи с этим вспомнились рассказы Новикова-Прибоя и других русских писателей-маринистов о том, как в момент высшей опасности русские моряки не падали на колени, не молились истово, а, наоборот, крыли погоду и обстоятельства в Бога-душу-мать и работали, как черти, будто заряжаясь от самой опасности сверхчеловеческой силой и мужеством.
Мой отец, прошедший войну от первого дня до последнего, в обычной жизни ругался, как и все, но когда совсем выходил из себя, то в ярости, подобно русским морякам в бурю, начинал трижды поминать Бога-Христа-душу-мать и двенадцать апостолов. Поэтому о наличии именно двенадцати апостолов я узнал очень рано. Видимо, в миг реальной опасности либо крайнего возбуждения у наших людей срабатывают какие-то подсознательные генетические каналы, резко отторгающие насильно привнесённого Бога и всю его свиту, и возникает ощущение, что, сбросив с себя чужеродное покрытие, они имеют больше шансов остаться в живых и победить. Раньше перед решающей схваткой наши предки славили богов, как бы проверяя и закрепляя связь с ними, а позже, когда родные боги стали «вне закона», славяне обрели привычку в миг опасности «прогонять» чужих.
Что же касается смысла употребляемой ненормативной лексики, то это чаще всего заимствования из других языков, когда обозначение тех же детородных органов и всего, что с ними происходит, а порой и вовсе невинные слова, произносимые на чужом языке, кажутся сочнее, ярче, ругательнее. То же матерное обозначение мужского полового органа взято из монгольского языка, где это слово имеет значение «меч», «палка», «рулон» чего-либо (кожи, ткани и проч.). Правда, иные, в том числе и Олег Мамаев, говорят о русском