Карен Бут

Мастер незабываемого соблазнения


Скачать книгу

была моторная лодка.

      Ее сердце, как испуганный кролик, дробно колотилось в груди. Голубые, со стальным отливом глаза Адама, окаймленные густыми темными ресницами, заставляли ее чувствовать себя едва ли не голой.

      Адам ухмыльнулся и кивком пригласил пройти в дом.

      – Мне очень жаль, что вам пришлось ждать. Я должен был отвести свою собаку в другую комнату и запереть. Поскольку пес вас не знает, то мог наброситься.

      Мелани отвела глаза – еще одного его прямого взгляда она просто не выдержит. Она протянул а руку для пожатия, и его ладонь показалась ей очень теплой.

      – Мистер Лэнгфорд. Приятно познакомиться. – Она едва не сказала «снова видеть вас», что выдало бы ее, во-первых, а во-вторых, было бы большой ложью. Когда она соглашалась на эту работу, то закономерно предположила, что Адам встречался с таким множеством женщин, что вряд ли помнил их всех. Кроме того, со времени их свидания она подстриглась и перекрасилась из яркого блонда в сдержанный золотистый оттенок.

      – Пожалуйста, зовите меня Адам. – Он закрыл дверь, чем милостиво пресек доступ холоду. – Были ли у вас проблемы с поиском моего дома в эту непогоду?

      Он обращался к ней с той безличной и безукоризненной вежливостью, с которой обычно разговаривают с незнакомым человеком, и, в первый раз с того момента, как Адам открыл дверь, Мелани почувствовала, что может нормально дышать. «Он не помнит меня!» Пожалуй, это хорошо, и можно снова попробовать установить зрительный контакт.

      – Нет-нет, никаких проблем. – Выражение его глаз заставило ее похолодеть, слишком живо воскресив воспоминание о том, что она почувствовала, когда он в первый раз посмотрел на нее. Под гипнозом его глаз Мелани почему-то становилась косноязычной. – Я легко нашла ваш дом. – И не только косноязычной, но и лгуньей, потому что она провела два часа, проклиная навигатор и пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь пелену дождя.

      – Позвольте ваш плащ.

      – Да, спасибо. – Это было совсем не то, чего она ожидала. Адам Лэнгфорд имел достаточно денег, чтобы нанять дворецкого или кого там еще, кто бы взял ее плащ. Она возилась с пуговицами и не удержалась от комментария. – Никаких наемных работников здесь, в горах?

      – Почему же? У меня есть экономка и повар, но я отправил их домой несколько часов назад. Я не хотел, чтобы ливень застал их в дороге.

      – Я понимаю, что опоздала, но нам действительно нужно оставаться в графике. Если мы сможем утвердить сегодня план сотрудничества со СМИ, то завтрашний день посвятим подготовке интервью. – Мелани полезла в сумку и извлекла привезенные материалы.

      Адам издал глубокий вздох, взял их и стал читать названия на корешках книг.

      – «Создание имиджа в деловом мире»? Нет, глазам не верю. Что, люди и вправду читают это?

      – Это великолепная книга.

      – Вас послушать, так это прямо увлекательный роман. – Адам покачал головой. – Давайте пройдем в гостиную. Я приготовлю что-нибудь выпить.

      Он