Триша Левенселлер

Дочь короля пиратов


Скачать книгу

У меня есть хорошая защита.

      – Ты меня успокоил.

      – Так и должно быть. Шторм – опасная штука. Говорят, в это время из своих нор выползает всякая морская нечисть.

      – Ты имеешь в виду сирен, – говорю я.

      – А как же! Они любят прятаться в волнах. Когда море бурлит и кипит, их не увидишь, но они там. Толкают, раскачивают корабль, чтобы помочь буре затащить нас под воду. Мы им нужны. Едят нашу плоть, делают бусы из зубов, высушивают кости, чтобы сделать себе инструменты и подыгрывать своим песням.

      – Чертова поэзия, – говорит Киаран. – Плюс чушь собачья. Ты когда-нибудь слышал: то, во что ты не веришь, никогда не причинит тебе вреда?

      Энвен что-то понимает, и глаза его вспыхивают.

      – Вот оно – почему все за мной охотятся!

      Я прикрываю ладонью улыбку, а Киаран снова вынимает флягу.

      За долгое время сирены создали себе неплохую репутацию. Их считают самыми опасными для человека существами на море. В тавернах рассказывают истории о женщинах несравненной красоты, которые живут в море и топят корабли, убивают людей, крадут золото. Пение сирен может заставить человека сделать что угодно. Эти создания поют морякам песни, обещающие тому, кто прыгнет в море, богатство и негу. Но кто это сделает, ничего там не найдет. Поймав человека, сирена уже не отпускает его. Она тащит моряка на самое дно, и сама опускается с ним. Там она забирает все ценное, что может найти, и оставляет его тело в пучине.

      О сиренах рассказывают много небылиц. Большинство людей не отличают лжи от правды. Но мне-то хорошо это известно. Все сирены во все времена уносили свои сокровища на остров Исла де Канта. Там хранятся богатства многих веков, несметные, невообразимые сокровища.

      Их-то и ищет мой отец. Потому я и сижу в этой камере. К этому он меня и готовил: я должна украсть недостающий фрагмент карты.

      Каждый из трех фрагментов передавался по наследству многие поколения. Один из них достался династии Аллемосов и со временем перешел к Джескору, а теперь, скорее всего, оказался в руках Драксена. Другой попал к династии Каллигана и хранится у моего отца. И последний принадлежит Серадам. Им владеет Вордан.

      Составив вместе три фрагмента, их владелец сможет найти легендарный Исла де Канта. Остров Песни. Его еще называют Островом Поющих Женщин.

      – Тут нет никаких сирен, – говорю я Энвену. – Если бы были, они бы уже соблазнили тебя прыгнуть за борт. Ты слышал музыку?

      – Нет, ее заглушает буря.

      – Так, значит, буря – это неплохо?

      – Да… нет. Я думаю… – Энвен размышляет, борясь с этим противоречием.

      И Энвен, и даже Киаран, похоже, слишком встревожены, чтобы уснуть сегодня. Когда море так сердится, его боится даже тот, кто провел на нем всю жизнь.

      Но не я. Мне хочется спать. Слушать музыку. Море меня бережет.

      Оно всегда бережет того, кто ему принадлежит.

      Глава 5

      Следующие несколько дней и ночей проходят примерно так же. Днем появляется Райден и допрашивает меня. Мы отпускаем колкости и шпильки, чтобы вытянуть друг из друга побольше сведений. Райден выспрашивает