по новому стилю.
6
Я вас люблю! (фр.)
7
Что я для вас значу? (фр.)
8
Мария Александровна Вилинская (псевдоним Марко Вовчок) была первым автором-женщиной украинской литературы, заявившей о себе на международном уровне; до нее профессия «писатель» в Украине была сугубо мужской привилегией.
9
Пантелеймон Кулиш (1818–1897) – украинский писатель, фольклорист, этнограф, языковед, переводчик, литературный критик, редактор, издатель. Создатель «кулишовки» – одной из ранних версий украинского алфавита.
10
Из стихотворения П. А. Вяземского «Я жду тебя».
11
Марко Вовчок редактировала петербуржский ежемесячник «Переводы лучших иностранных писателей» и переводила произведения для этого издания. Все переводы она подписывала своим именем, хотя для этой работы привлекала переводчиц из провинции. В результате возникшего конфликта одна из переводчиц специально воспользовалась уже опубликованным переводом. Возник скандал, Марко Вовчок обвинили в плагиате, журнал был закрыт, и она уехала в Тверскую губернию.
12
До 1917 г. выборное должностное лицо из крестьян для выполнения полицейских и различных общественных функций. Обычно избирался на 10 дворов.
13
Роман Уилки Коллинза «Лунный камень» был написан в 1866 г.
14
Псалтырь 23: 1.
15
Ныне село Пролески Ичнянского района Черниговской области.