процесс. Но пятьдесят лет назад на помощь шоколадоварению пришла магия. Хотя по большей части процесс не изменился – мало кто будет тратить силы на это.
– А ты будешь, – утвердительно произнес дед.
– Я пробовала работать с готовым порошком, – Лиа печально улыбнулась, – и с дорогим и с дешевым. Не тот вкус, не та текстура. Я ведь не на поток ставить собираюсь.
– А надо бы, – проворчал Слав. – Время идет.
– Я даже не рассчитываю, – фыркнула леди Дэрвогелл. – Окупить эту сумму за три месяца? Я молодая, но не глупая, – вернула Лиа фразу деда.
– Что тогда?
– Крепко встать на ноги, взять ссуду в банке, обогатить господина Анграма и спокойно работать, выплачивая ссуду. Вот за год и справлюсь. – Лианон была спокойна. – Сейчас никто не знает ни про меня, ни про мой шоколад. Будет тяжело.
Дед неопределенно фыркнул. Принес кувшины и сел рядом – посмотреть, научиться и помочь.
На следующие сутки Лианон запустила «молотилку», собственноручно зачарованную. Старик только посмеивался, пока Лиа прыгала вокруг огромного, почти в ее рост кувшина.
– Ну что, – обиделась леди Дэрвогелл, – я еще дома набросала схему «молотилки». Если честно, то не я, а мальчишка с артефакторного отдела. Он специально сделал такую, чтобы я могла сама повторить. А я для него рецепты зелий переработала, чтобы он мог повторить.
– Я просто радуюсь. – Слав потер гладко выбритый подбородок.
– С первой продажи сходим купим тебе, дедушка, молодильный крем. Купим и выкинем, – хмыкнула Лиа, – потому как то, что нам по карману, – настоящая отрава. Я хороший сварю.
– Да зачем мне, – скромно отмахнулся старик.
– Строго для здоровья, – соврала Лиа и хитро улыбнулась.
Дед покивал и ушел. Лианон закончила рассыпать какао-порошок, остановила «молотилку». Наскоро оборудованный разделочный стол звал – нужно было обработать мякоть и кожуру. Когда-нибудь потом, когда нужда пропадет, Лиа будет выбрасывать отходы как мусор, не пытаясь выжать из них все.
Крепко подумав, Лианон взялась за подготовку лекарственных зелий. На основе мякоти можно сделать простейший «заживитель» для небольших порезов и царапин – того, что преследует ее по жизни.
Леди Дэрвогелл увлеклась настолько, что очнулась лишь тогда, когда свет ушел окончательно.
Спускаясь вниз и ощущая, как желудок начинает разъедать сам себя, она гадала, куда делся дед. Но теряться в догадках не пришлось. Слав сидел на лестнице вместе с крупным, кряжистым мужчиной.
– Вот и спустилась хозяюшка. Лианон, внучка моя нежданная, – представил леди Дэрвогелл Слав. – Мастер Дан Хорс.
Мужчина встал, и Лиа чуть рот не раскрыла оттого, каким высоким он оказался.
– Добрый вечер, – вежливо улыбнулась она. – Может, чаю?
– Некогда, – пробасил мастер. – Слав дело предложил. Вашему, госпожа, магазинчику нужны витрины. А мне – клиенты. И еще кое-что.
Тут мастер Хорс выразительно