Диана Билык

Куда улетают драконы


Скачать книгу

смутившись. Вся его решительность меркла перед этим жутким существом. Я попыталась рассмотреть нага, пока он отвернулся. Совершенно лысая и гладкая голова с какими-то щупальцами за ушами, сероватая кожа с редкими чешуйками, один глаз закрыт чёрной повязкой… Жилистая ручища оттягивала цепочку с кулоном на шее, будто странный вензель, похожий на звезду, жжётся. А потом существо снова повернулось, блеснув влажной кожей и серебристыми чешуйками на скулах, и я снова встретила его взгляд. Испепеляющий, недобрый. Захотелось сквозь землю провалиться. В голове не укладывалось: и это – тот самый знаменитый дядя Викса?! Наг?!

      – А, вс-с-сё понятно, Викс-с-с, – изо рта существа показался раздвоенный язык. – Так бы и с-с-сказал сразу, – страшная рука нага потянулась ко мне и развернулась ладонью вверх. – Приветс-ствую, прелес-с-стная гос-спожа. Рэнилл Илмаун, ректор Орейворс-ской Академии магии и артефакторс-ского ремесла.

      Я вздрогнула. Подумать только: дядя Викса – ректор?! Тогда Виксу точно можно экзамены не сдавать. Может, и за меня словечко замолвит?

      Внутри стало ещё холоднее. Стоп. Стоп-стоп-стоп. От этого серого чешуехвостого зависит моя судьба?! Вездесущие, вы плохо шутите!

      – Арлинда, – я с опасением пожала руку нага. Его кожа оказалась мокрой и ледяной, как у утопленника. – Арлинда Невелло. Мы с Виксом…

      – Друзья, – дополнил парень и сел на место. – Дядя, ты же знаешь, что я не хочу поступать. Это бессмысленно и…

      Викс отвёл взгляд, а потом тихо договорил:

      – Мне кораблестроение интересней. А лечить я и так умею. Зачем ещё шесть лет учиться? Повлияй на отца, умоляю.

      – Викс-с-с, неразумный малыш-ш, – наг скользнул мимо, совершенно не обращая на меня внимание. – Вездесущие с-сказали нам: с-с-следуй за даром с-с-своим и обретёшь с-с-счастье. Кораблес-строение – это удел пус-с-стых, а магам мес-с-сто в лекарс-ском деле или среди чувс-с-ствующих. Ос-ставь капризы.

      Облегающая ткань его одеяния тихо зашуршала, когда он двинулся к Виксу. Спереди камзол был застёгнут на золотистые пуговицы, и что на тёмно-синем полотне смотрелись, как маленькие светила. Всё это было заправлено в широченный пояс: стёганный и с набитыми металлическими заклёпками. Он прикрывал бёдра ректора, и его узор плавно переходил в радужную чешую чёрного цвета.

      Дядя? Но ему же больше ста лет!

      Викс надулся и опустил голову, а затем сжал кубок так, что глина заскрипела под пальцами.

      – Я завалю экзамены, – тихо сказал он, пряча от меня глаза и отвернувшись от нага. – А если ты подстроишь, я не буду учиться! Это не так сложно – вылететь по неуду.

      – Ты с-совсем как твой отец, – парировал наг. – Помню, с-стоял здесь же и уговаривал его идти учитьс-с-ся. С-с-сорок два года назад, в этот с-с-самый день. И ничего ведь, притёрс-ся, карьеру сделал такую, что вс-с-с-се вокруг завидовали. От с-с-судьбы не уйдёшь, Викс-с-с. С-с-суждено тебе лекарем стать – с-с-станешь. Суждено блис-с-стать – на твой огонь побегут. С-с-суждено умереть – умрёшь. Вездесущие давно вс-с-сё решили.

      – Ну, дядя-а-а, – застонал