Диана Билык

Попади ты пропадом. Книга 2. Красное на белом


Скачать книгу

вырвались и слова:

      «Не возражаешь, если я сделаю тебе больно?

      Пойми, что иначе я не могу.

      Хотелось бы найти другой выход,

      Чем причинить боль тому, кого люблю.»3

      Вода уносила с собой в сток дурные мысли и сомнения. Вместе с каплями и струйками в поддон убегало время. И воспоминания, от которых было больно и тесно. Остался лишь настоящий момент, проникнутый запахом чайного дерева и свежестью. И звуком её голоса.

      Инна едва заметила, как дверь приоткрылась, впуская сквозняк, и в ванную просочился Лоренс. Повесил на крючок длинный белый халат, согрел её взглядом и тут же вышел.

      Приятный бархат обнимал плечи и согревал. От халата пахло Лоренсом. Инна прижала к губам широкий воротник, долго впитывая в себя его аромат. Со счастливой улыбкой выпорхнула в коридор, волоча за собой шлейф в полметра и подтягивая длинные, как у Пьеро, рукава.

      – Он немного великоват, – хихикнула Инна, выйдя в просторную кухню-гостиную. Впереди мелькнула фигура Лоренса.

      – Но тебе же нравится, – он обернулся и, окинув её теплым взглядом, вернулся к нарезке невиданных зеленых овощей.

      Рабочие столы скрывала ровная белоснежная панель. По центру кухни стоял стеклянный квадратный стол и, будто ровные зубы, ряд стульев по периметру. Гостиную с диванами бежевого цвета отделяла высокая полка, отдалённо напоминающая барную стойку. Пластиковый пол оказался на удивление тёплым.

      – Здесь мило. Хотя, я бы поставила пару комнатных цветов на окна. А сюда, – Инна показала в центр стола, – водрузила бы вазочку с пионами или чайными розами. Они хорошо бы смотрелись на белом фоне.

      – Я думаю, – улыбнулся Лоренс, вытаскивая из пластиковой корзины тарелку с чем-то, напоминающим булочки с ягодной начинкой, – что еда здесь будет смотреться ничуть не хуже.

      Следом за аппетитно пахнущей выпечкой на столе появилось огромное блюдо с овощным салатом и весьма недурное подобие дымящегося омлета, порезанного на тонкие ломти. В прозрачном графине засиял кармином сок: такой холодный, что на стенках заискрилась испарина.

      – Как вкусно пахнет, – Инна полезла к булочке и, выбрав поменьше, вонзила зубы в приятный мякиш. Ничего себе проголодалась! – А Элси и Далэл? Пошему не идут кушать? – проговорила, прожёвывая. Можно? – показала на сок.

      – Конечно, пей. Они слишком заняты друг другом, – Лоренс повёл головой в сторону гостиной. За книжными полками и завесой штор просматривался выход на балкон. За стеклом Инна разглядела Дарэла. К нему прижималась Элси, одетая в такой же халат, как у неё, только чёрного цвета. Понять, кто из них кто, не получалось. – Горячий молодняк. Успеют.

      Лоренс метнулся к кухонным шкафам. По мановению его руки полка отъехала. Достав четыре блестящих стакана с прозрачными стенками, Лоренс водрузил их на стол. Следом появились белоснежные тарелки с едва заметным перламутровым ободком по краю. Зазвенели вилки: так уютно, что Инна снова вспомнила дом.

      – Давай, я помогу?

      Зорина подошла