Олег Пустовой

Тайна провинции Нампула


Скачать книгу

неустанно объяснялся с взрослыми дядями в погонах с большими звездами и без погонов. В конце концов, интерес к нему пропал, и Михаил вернулся в русло нормальной курсантской жизни.

      А жизнь на месте не стояла. Она текла как бурная река со своими порогами, тихими заводями, всё больше унося своим течением непростые курсантские судьбы в глубины осознанных и неосознанных поступков. Черных и Спирин, как и прежде, оставались закадычными друзьями, но в свою тайну Михаил Юрия не посвящал. Его приключения в Намибии оставались для его близкого окружения больше, чем тайной, что, несомненно сказывалось в затруднительном общении с ними. В конце концов, время лечит, и Михаил стал забывать о своих новоиспечённых покровителях, а они даже не пытались о себе, хоть чем-то, напомнить.

      Успешно окончив полный курс обучения, Черных и Спирин сдали государственные экзамены и получили соответствующие дипломы. Юрий к этому времени успел жениться и Михаил имел честь засвидетельствовать это историческое событие. Щеголяя по Москве в лейтенантских погонах, они вместе отправились за новым назначением в одно из многих зданий Министерства Обороны. Им выпала «честь» проходить дальнейшую службу в далекой африканской стране Анголе. К тому времени на Михаила в ЦРУ было заведено личное дело и на него возлагались большие надежды. Его личность разрабатывалась в новых планах, касающихся последней командировки. Он ещё сам ничего не знал, а ему уже была уготована действенная роль на закрепленном участке, где продолжалась его служба. Для них он уже был Майклом Блэкманом, и они ждали возможности, когда Майкл с полной отдачей войдет в роль, отведенную для него. И эта возможность была не за горами. Накануне вылета из аэропорта «Шереметьево-1» в общественном туалете Михаил получил записку от неизвестного ему человека с рекомендацией прочитать её «чем быстрее, тем лучше». Что он и сделал, уединившись в кабинке. В записке были номера телефонов, по которым он должен был связаться в Лиссабоне или Луанде для получения дальнейших инструкций. Запомнив несколько телефонных номеров с разными кодами, он сжег записку и, тогда ему, впервые за последний год, стало тревожно. Тревога была понятной и обоснованной. Он был в капкане, который ещё не захлопнулся, но который мог захлопнуться в любую, неудобную для него, секунду. У Михаила совершенно не было времени, чтобы изменить судьбоносный момент и остаться честным, хотя бы в отношении к себе. И он сделал единственный решающий шаг в сторону своей реабилитации. То был всего один звонок из кабинета дежурного наряда пограничного контроля аэропорта на Лубянку и этот звонок, предрешил всю дальнейшую участь в становлении служебной деятельности лейтенанта Черных, как военного переводчика в совершенно новом амплуа.

      Прилетев в Анголу, Михаил приступил к исполнению служебных обязанностей при военном атташе посольства. Спирину повезло меньше, его назначили переводчиком инструкторского взвода авиатехников, готовивших