свернул на дорожку к Ларкину, так ничего и не придумав. Оконные рамы были подняты, и из дома доносились голоса – точнее, голос шефа полиции. Плюнув на приличия, Виктор подкрался и прильнул к стене у крайнего окна.
– …Да уж, дела твои из рук вон, – говорил Ларкин дружески и даже как будто с сочувствием. – Право, не знаю, что и посоветовать, нотабене. На твоем месте я б занялся чем-нибудь эдаким… незаконным. Особо прибыльным.
Замерший снаружи Виктор не поверил собственным ушам.
– А я, по-твоему, что делаю? – отвечал Кэт. – Незаконней некуда.
Ларкин буркнул что-то неразборчивое.
– Но я не умею! – с непонятным раскаянием повысил голос Кэт. – Ты не представляешь, что такое полиция в Лайзе, там же стеллара незаконного…
– Да? – перебил полный иронии голос Ларкина. – То-то я наслышан…
– Так это совсем другое ведомство, Эд.
– Неужели?
– Ну, не совсем…
– Ладно-ладно!
– Но оплачивается-то по другим каналам…
Вероятно, Виктор узнал бы еще много интересного о своем друге, но тут в комнате загудел коммуникатор.
– Слушаю, Ларкин. Так. Так. Что-о? Черт… То бишь пожрать отлучался, нотабене… Ну да, да! Понял. Понял, говорю! Все.
Раздался стук – шеф в сердцах ахнул по чему-то кулаком – и голос Кэтта:
– Что там еще?
Ларкин не ответил, однако Виктор услышал какое-то движение.
– Эд… Да ты что, в самом деле?!
Пожалуй, самое время войти.
– Не двигаться! – вдруг страшно заорал шеф. Виктор замер у крыльца. – Руки! – продолжал Ларкин. – Убью!
Послышался грохот опрокинутой мебели, затем рухнуло тело. Тишина.
– Ты рехнулся? – простонал Кэт.
Сбросив оцепенение, Виктор ринулся в дом.
Широко расставив ноги, Ларкин стоял с портативным дезинтегратором Прайса в руке: короткое толстое дуло было направлено на распростертого на полу Кэтта. Шеф вскинул голову, когда распахнулась дверь.
– Пошел вон! – заорал он страшней прежнего. – Вон отсюда!
Сжимаясь от крика, Виктор попятился. На полу шевельнулся Кэт.
– Убью! – срывая голос, взревел Ларкин и саданул его ногой под ребра. – Убирайся! – зарычал он на Виктора. – Иди к Шелтону и делай, что он скажет!
Не в силах противиться, Виктор отступал.
– Быстрей! – дико орал Ларкин. – Вали отсюда! «Десперадо» вернулся на орбиту, – добавил он хрипло, но вполне человеческим голосом. – Сожрал в седьмом секторе челнок и возвратился. А через два часа придет экспресс.
Глава 2
Кэттан Морейра, сотрудник полицейского Управления в Сильвер-Лайзе, растерянно стоял на набережной, у белого парапета из настоящего мрамора. Внизу переливалось блестками море. Налево уходил широкий бульвар, напоенный ароматом цветущих деревьев: белые, желтые, алые, фиолетовые цветы сплошь покрывали кроны. В Серебряном Лайзе деревья цветут круглый год; по большей части они искусственные, но лишь наметанный глаз отличит умелую подделку.