Владимир Яковлевич Бахмутский

В поисках великого может быть


Скачать книгу

является наивысшим выражением её любви. Важно не столько само чувственное наслаждение, сколько знак. Дама может подарить рыцарю нечто на память, наградить его поцелуем или каким-то иным образом выразить симпатию, но подлинность чувств для неё – именно в этом. Кстати, Елену никто не спрашивает, любит ли она Париса – это совершенно никого не интересует. Её похищают, ведут из-за неё сражения. А здесь такое невозможно. Необходимы чувства. Женщина здесь – субъект. Она никогда не является объектом.

      Кроме того, это утренняя песнь. Здесь существенна символика дня и ночи. Недаром каждая строфа завершается словами: «И близок час денницы». Эта звучащая рефреном фраза воспринимается со всё более нарастающей тревогой: приближается рассвет, а значит, и разлука. Утренняя песня – песня расставания. Так, к примеру, написана известная сцена прощания Ромео и Джульетты в одноименной трагедии Шекспира…

      Но есть здесь ещё одна символическая составляющая, всем хорошо известная: день – пробуждение жизни, ночь – замирание. Однако в альбе они меняются местами.

      В стихотворении звучит: «Приветствуя пурпурную зарю, // Уже давно в лесу щебечут птицы». Но – «горе вам!». Человек в этой песне уже не часть природы. В мире природы наступление утра означает пробуждение всего живого, а для героев альбы это – момент расставания, равносильный смерти. Кстати, это подчеркивает внеприродный характер таких отношений. Любовь здесь – не следование естественным законам природы, а нечто иное. Вообще, очень важная тема, характерная для альбы – цена любви. И цена эта – жизнь.

      Ещё один существенный мотив. Дело в том, что мы не можем сказать, что создатели альбы сначала любят, а потом сочиняют об этом стихи. Нет. Чувства и стихи здесь – одно и то же. Нет другого языка для выражения любви, кроме языка поэзии. Не случайно возник даже специальный жанр, своего рода литературный спор о том, как следует передавать в слове любовные переживания.

      Приведу некоторые примеры:

      Коль не от сердца песнь идёт,

      Она не стоит ни гроша.

      А сердце песни не споёт,

      Любви не зная совершенно.

      Мои канцоны вдохновенны-

      Любовью у меня горят

      И сердце, и уста, и взгляд. (19)

      (Бернарт де Вентадорн. Пер. В. Дынник.)

      В моей любви – поэзии исток,

      Чтоб песни петь, любовь важнее знанья… (20)

      (Аймерик де Пегильян. Пер. В. Дынник.)

      Стала близка мне и слов красота,

      Песню Любовь мне вложила в уста. (21)

      (Аймерик де Пегильян. Пер. В. Дынник.)

      На лёгкий, приятный напев

      Слова подобрав и сложив,

      Буду я их шлифовать,

      Чтоб они правдой сияли.

      В этом любовь мне поможет… (22)

      (Арнаут Даниель. Пер. В. Дынник.)

      Необходимо, чтобы вы поняли: любовь рождает поэтическое вдохновение. Не любишь – не пишешь стихов. Стихи может создавать только тот, кто любит. Но нет другого языка для выражения любовного чувства, кроме языка поэзии. В прозе оно не выражается. Обычными словами любовь не выскажешь. Единственный её язык – это стихи. Поэтому нельзя сказать, что возникает раньше, а что позже. Только поэты любят, и только любящие сочиняют стихи…

      Такая любовь, конечно,