вам придется все это прибирать, но я и в правду очень испугалась.
– Не волнуйтесь, миледи, в этом замке много прислуги. Надо же ей чем-то заниматься. К вашему возвращению все будет прибрано, – ответила служанка, пропуская девушку вперед.
***
А в главном зале замка, по варварски великолепном, украшенном всевозможным оружием, доспехами и чучелами животных, тем временем уже веселились вовсю. Играли скрипачи, тянули свои мелодии волынщики, пели разудалые и местами непристойные песни трубадуры.
На вертеле в огромном очаге жарился недавно пойманный кабан, вино, эль и гномья самогонка лились из всех бочек. За столами не было свободных мест, а в средине зала лихо выплясывали гости, охрана замка, прислуга и просто горожане, по каким-то делам пришедшие к своему лорду.
Но место во главе стола, рядом с главой трольего королевства Грейлавом, пустовало, и Рита поняла, что это место предназначено для нее.
– Привет. Извините за ту сцену в спальне, не каждый день тебя похищают тролли, – сказала Рита, усаживаясь за стол. Про себя она твердо решила, что больше не будет выходить из себя ни при каких обстоятельствах. А все происходящее будет считать забавным и необычным приключением. И даже если ей суждено погибнуть вдали от дома, это, как сказал бы ее папа, не повод терять лицо.
– Не стоит беспокоиться, все приберут еще к вашему отхождению ко сну. Позволю себе заметить, леди Маргарита, что вы прекрасно выглядите и, похоже, не только наряд, но и алкоголь вам определенно к лицу.
– Кстати, спасибо за платье и украшения, они, судя по всему, довольно ценные. Вы, наконец, объясните мне, чем обычная земная девушка обязана вашему королевскому вниманию.
– Поясню. Но давайте не сейчас и не здесь. Слишком шумно, меня постоянно отвлекают. Вот и Мельрик заявился со своей вечной болтовней. А это – разговор серьезный, и здесь он нам точно не удастся, – и тут на бледно-фиолетовом лице Грейлава мелькнула обворожительная белозубая улыбка со слегка удлиненными клыками. – Давайте я вас познакомлю. Мельрик – наш придворный волшебник, оболтус еще тот и мой лучший друг. Мельрик, это леди Марго, которую, к нашему счастью, тебе удалось отыскать в другом мире. Потом я представлю вас гостям, а поговорим мы завтра, немного успокоившись, наедине и на трезвую голову. Идет?
– В ваших словах есть смысл, особенно учитывая, что хоть я и не знаю, почему меня здесь все называют леди, и пьют ли эти ваши леди, но сегодня я определенно собираюсь напиться.
– Воля ваша, – сказал главный тролль, – никто не будет вам препятствовать, как и закрывать вас на засов, вы уж простите. Но я приставлю к вам стражника. Полный замок пьяных гномов и троллей этому весьма веская причина. А теперь я все же представлю вас своим людям.
Грейлав поднялся со своего кресла и его голос прогрохотал на весь зал, заглушив звуки разговоров, смеха и музыки.
– Друзья, позвольте представить вам леди Марго, пришедшую к нам из дальних миров, дабы избавить нас от наших бед и ужасного