трем взрослым демонам, но все же…
Сейчас же что-то изменилось в расстановке сил. И даже, скорее всего, не сил, а терпения братьев. Мне бы остановиться и задуматься, но куда там… Я привыкла, что с детства все мужчины семьи Вардан меня оберегают, и помыслить не могла, что угроза может исходить от них. Братья пылинки с меня сдували, а уж если кто-то имел неосторожность косо посмотреть в мою сторону… К вспышкам моего якобы праведного гнева они тоже привыкли, и обычно все сводилось к шуткам и моим заглаживающим вину объятиям.
Сегодня лица братьев не спешили выражать доброту и снисхождение.
А пора бы уже…
И мое внутреннее «ой» было неслучайным.
Но я не вняла доводам рассудка и продолжила в том же духе.
– Магистр Усир был вашим гостем! Вы должны были следить, чтобы он не залез мне под юбку! – выпалила я в тон брату и подбоченилась.
Бергард нахмурился, а Вискольд поперхнулся.
– Он тебя лапал? – уточнил Арарат.
– Нет, но хотел.
– Что конкретно сделал наш друг? – это уже спросил Бергард. Причем сделал это, чеканя каждое слово. У меня невольно мурашки побежали по спине.
– Он… он… – замямлила я в растерянности.
А собственно говоря, что такого уж страшного на самом деле сделал магистр Усир?
И этот вопрос, видимо, отразился на моем лице, потому что Бергард продолжил словесную атаку:
– Он дарил тебе цветы – черные орхидеи из сада Темного Императора. Он воспел балладу о твоей красоте. Орлы каждое утро оставляли тебе сладости на подоконнике, пока ты спала. И, заметь, эти поступки совершал придворный Императора, один из самых завидных женихов столицы. Я уже не говорю о том, что он Первый Меч Империи! О его благосклонности мечтают все незамужние девушки!
– Вот и пусть мечтают! – мне бы промолчать, но куда там…
– Влада!
– Что – Влада?! – я снова разозлилась и в упор посмотрела на Бергарда. Арарат и Вискольд молча наблюдали за нашей баталией. – Я восемнадцать лет Влада! И нечего расписывать, какой распрекрасный воин ваш магистр Усир! Мне все равно, какие у него чины! Нечего было за мной подглядывать! Если ты так хорошо осведомлен о его ухаживаниях, то почему умолчал о том, что он в первую же ночь попытался проникнуть ко мне в комнату?
Ого! По тому, что в комнате запахло серой, я догадалась, что братьям ничего не известно о сем факте.
И мне бы остановиться, образумиться, но…
– И если бы я не выставила воздушную защиту из колокольчиков, еще неизвестно, чем бы закончился его ночной визит! Или вы, дорогие братцы, предпочли бы, чтобы он меня изнасиловал?! Тогда, конечно, куда бы я делась! Пошла бы с ним под венец и всю жизнь провела в слезах и… Ай!
В комнате вспыхнула молния, и Бергард трансформировался.
В библиотеке наступила гробовая тишина. Арарат и Вискольд смотрели на меня, не мигая. Только прерывисто и тяжело дышали. И от их взглядов мне сделалось дурно.
Я захлопала длиннющими ресницами и постаралась изобразить на лице