Сандра Браун

Дуэль (сборник)


Скачать книгу

временный штаб.

      – Нам известно, что Лейтон Грей поехал в Брайтон. Еще мы знаем, что его обвинили в поведении, которое можно отнести к следствию навязчивой идеи касательно стоп… Я слишком притягиваю все за уши, или тут может быть связь? Мы можем их объединить? Есть данные, где Грей останавливается, когда приезжает в Брайтон?

      Стейси закатила глаза.

      – Он был тут всего три часа. И как мы будем искать?

      – Мне кажется, ты уже проверила его кредитки и историю в Интернете, – сказал Тони.

      Стейси сердито фыркнула.

      – Я думала, ты обо мне лучшего мнения… Любой подросток с таким справится. Я продублировала его телефон и могу сказать, что никаких данных касательно оплаты картой номера в отеле или маленьких гостиницах с завтраком в Брайтоне нет. Но еще я узнала, что три месяца назад он запрашивал в «Гугле», как добраться до определенного адреса в Кемптауне. И еще два раза после этого давал на него ссылку.

      Зазвонил телефон Кэрол.

      – Думаю, имеет смысл попросить суперинтенданта Грейса отправить туда людей.

* * *

      Час спустя Рой Грейс и Гленн Брэнсон проехали на своем простом «Форде Искейп» мимо расположившихся неподалеку от набережной четырехэтажных домов в стиле английского ампира, с террасами, подвалами, закрытыми решетками и чердачными этажами, отчаянно нуждавшимися в покраске. Их разбили на квартиры и комнаты.

      – Номер четырнадцать, босс, – сказал Гленн Брэнсон, показав на окно сбоку.

      Грейс кивнул, проехал немного вперед, остановился на пустом месте за полицейским автомобилем и выбрался наружу, где дул порывистый соленый ветер.

      Четыре офицера в форме тоже вылезли из машины: дежурный инспектор из полицейского участка на Джон-стрит, Кен «Паникер» Энейкин и трое полисменов, двое мужчин и женщина.

      Один из мужчин был человеком-горой.

      Энейкин не просто так получил свое прозвище – он паниковал практически по любому поводу; вот и сейчас Кен подошел к Рою и Гленну с нервной улыбкой.

      – Рад видеть вас обоих.

      – И мы тоже, Кен.

      Энейкин развернул крупномасштабную карту района, пытаясь удержать ее на ветру, и все трое принялись ее изучать.

      – Рой, вот улица, которая нам нужна. – Он провел пальцем по карте. – Жилые гаражи, но за ними находятся задние дворы этих домов и хороший путь к отступлению. Квартира в подвале, верно?

      – Так мне сообщили; четырнадцать-пэ похоже на номер квартиры в подвале, – ответил Грейс.

      – Я считаю, что мы должны прикрыть тылы, – заявил Энейкин.

      Он оставил двух полисменов в форме на посту, а затем в сопровождении человека-горы последовал за детективами к передней двери и вниз по истертым ступенькам, которые вели в подвал, мимо контейнеров для мусора. В отличие от всего здания, дверь в подвальную квартиру оказалась в прекрасном состоянии – ее недавно покрасили блестящей белой краской, а номер – 14П – был сделан из гладко отполированной сверкающей меди.

      Над дверью имелся современный домофон с камерой.

      Они услышали,