Сандра Браун

Дуэль (сборник)


Скачать книгу

Им вслед летели вопросы.

      – Мы подождем тридцать минут и выйдем через кухню, – сказал Ричер, когда они оказались в вестибюле.

      – Ублюдки! – прорычала Темперанс.

      – Да, – Ричер кивнул.

      – Все это чушь, – сказала она.

      – Да, – не стал спорить Джек.

      – Я ожидала, что пресса будет звонить, но это… – Она махнула рукой в сторону двери. – Безумие какое-то.

      – Йоу был журналистом, – напомнил ей Ричер.

      – У них чувствительность вшей.

      – Но вши не мстят за своих.

      – Да, должно быть, – согласилась Бреннан.

      Но они ошиблись.

      Четверг, 23 февраля, 13.45 по СВТ

      В течение десятилетий здание «Вашингтон пост» высилось, словно гигантский серый муравейник, на углу Пятнадцатой и Эль. Теперь его новый адрес был: 1301, Кей-стрит. Или Франклин-сквер, дом 1. Газета и почта до сих пор утрясают это разночтение.

      Редактора Йоу звали Альберт Торстен. В справочнике говорилось, что его офис находится на седьмом этаже над вестибюлем с невероятно большим экраном. Бреннан и Ричер поднялись на бесшумном лифте и прошли по коридору длиной с границу между США и Канадой, огибавшему отдел новостей.

      Через пять ярдов сквозь огромное застекленное пространство они увидели Торстена, который сидел за письменным столом под стать остальным деталям здания. Дверь была распахнута. Бреннан и Ричер вошли и провели стандартную рекогносцировку.

      Кабинет был ни большим, ни маленьким, ни скучным, ни ярким. Изобилие бумаг, распечаток, папок и книг, несмотря на стену-аквариум, превращало его в тесную, вызывающую клаустрофобию комнату. За головой Торстена висело изображение склада – деревянный пирс, чайки и лодка. Картина отлично сочеталась со всем остальным.

      Торстен выглядел лет на пятьдесят и на грани сердечного приступа. Серые волосы, мешки под глазами, отвисший живот. Он скептически приподнял брови, увидев Бреннан, – очевидно, Луонг упомянула только ассистента адвоката. Возможно, дело было в размерах Ричера. Или его половой принадлежности.

      – Леди часа, – угадал Торстен.

      Или уже знал это из последних фотоматериалов. Затем его вопросительный взгляд переместился к Ричеру.

      – Я ассистент адвоката.

      – Да, конечно.

      Торстен указал на два стула, стоявших напротив стола. Они выглядели как письменные столы, вот только были стульями.

      Ричер сел. Бреннан села. Следующие слова Торстен обратил к Бреннан:

      – По слухам, вы прикончили одного из моих репортеров.

      – Слухи ошибочны.

      – И вы осчастливили меня своим присутствием потому, что…

      – Я намерена найти ублюдка, который это сделал.

      Торстен немного подумал.

      – Йоу узнал про вас ряд любопытных фактов.

      – И каковы они?

      – Понятия не имею.

      – Он не вводил вас в курс своих расследований?

      – Йоу был ветераном. Он вводил меня в курс по мере надобности.

      – Такая надобность возникла.

      В кабинете