позиции во Временном правительстве с помощью А.Ф. Керенского и заседавших в Советах, «рыльце тоже было в пушку». Они также, особенно до Февральской революции, получали средства на свою деятельность от германских политических кругов и не были заинтересованы в широкой огласке скандального дела, несмотря на их страстное желание дискредитировать большевиков.
В 1957 г. в ФРГ была опубликована книга Вернера Хальвега «Возвращение Ленина в Россию в 1917 году», в которой автор собрал и прокомментировал документы Министерства иностранных дел кайзеровской Германии о проезде революционеров-эмигрантов в Россию через эту страну. Книга Хальвега, переизданная в 1990 г. на русском языке издательством «Международные отношения», рисует наиболее полную картину того, как подготавливался и совершался переезд, какую выгоду видели для себя в нем германские военные и политики. В книге Хальвега поражает один удивительный нюанс: Верховное главнокомандование Германии готово было даже в случае невозможности проезда эмигрантов через Швецию и Финляндию «провести» их через «немецкие линии фронта», как каких-нибудь военных лазутчиков. Более того, немецких стратегов это особенно устроило бы: создалась бы возможность вести революционную пропаганду за мир «непосредственно в армии».
Что касается финансирования большевиков, то Хальвег привел донесение Ромберга Бетман-Гольвегу от 14 (27) марта 1917 г., в котором посол, сообщая о необходимости выделения денег своему агенту в революционной среде, писал: «…Вполне обоснованно следует предполагать, что вскоре разовьются оживленные сношения между немецкими социалистами и русскими реакционерами, и при этом еще в большей степени будет возникать вопрос о финансовом содействии деятельности, направленной на установление мира». Через месяц Ромберг поставил перед Бетман-Гольвегом вопрос о целесообразности финансирования выгодных для Германии революционеров еще раз и получил вскоре разъяснение, что такое финансирование уже ведется.
После выхода в свет работы Хальвега на Западе в различных книгах и сборниках были опубликованы и другие новые документы, проливающие дополнительный свет на тему, впервые поднятую так широко и весомо С.П. Мельгуновым в книге «Золотой немецкий ключ» к большевистской революции»19. Многое сделали и российские исследователи. Самыми заметными работами в этом ряду стала книги Г. Соболева «Тайна «немецкого золота» (М., 2002) и В.И. Старцева «Немецкие деньги и русская революция» (СПб., 2006). Последняя книга была впервые издана еще в 1994 г., и в ней, кстати, Старцев упоминает имя Раковского в том месте, где он разоблачает фальсификации журналиста и авантюриста Ф. Оссендовского, который и был автором подделок – так называемых документов Сиссона (с. 114–115). Однако это не значит, что Раковский был совершенно чист и не участвовал в закулисных делах русских революционеров с немецкими представителями.
Интерес Мельгунова к проблеме взаимоотношений немецких властей и большевиков не