не выскажется Марк Антоний.
Антоний
Допустим, я сказал бы: по рукам.
Какой ответчик в этом мне Агриппа?
Цезарь
С Агриппой вместе Цезарь. Я берусь
Склонить сестру.
Антоний
Тогда другое дело.
Я с этим предложеньем и во сне
Не стал бы долго мешкать. Руку, Цезарь!
Доставь мне эту радость, и пускай
Отныне между нами воцарятся
Любовь и братство.
Цезарь
Вот моя рука.
Я отдаю сестру, которой крепче
Никто из братьев в мире не любил.
Храни ее, живой залог согласья
Владений наших и сердец. Пускай
Любовь меж нами вновь не распадется.
Лепид
Да будет так. В час добрый!
Антоний
Лично я
Не собирался воевать с Помпеем.
Недавно он мне службу сослужил,
И для того чтоб не прослыть невежей,
Я поблагодарю его сперва
И лишь потом порву с ним отношенья.
Лепид
Давно пора. Одно из двух: не мы,
Так сам он нападет на нас нежданно.
Антоний
Где у него стоянка?
Цезарь
У Мизен.
Антоний
На суше много войска?
Цезарь
Очень много,
И прибывает. На море же он
Единственный хозяин.
Антоний
Да, я слышал.
Скорей бы, не откладывая, в бой.
Но до открытия военных действий
Покончим с тем, о чем был разговор.
Цезарь
Охотно. Приглашаю для знакомства
Тебя к сестре. К ней прямо и пройдем.
Антоний
Лепид, не покидай нас.
Лепид
Нет, Антоний.
Меня б не удержала и болезнь.
Трубы.
Цезарь, Антоний и Лепид уходят.
Меценат
С приездом из Египта, друг сердечный!
Энобарб
Половина Цезарева сердца, милый Меценат! Драгоценный друг Агриппа!
Агриппа
Добрейший Энобарб!
Меценат
Можно радоваться, что все так устроилось. Хорошо вам было в Египте?
Энобарб
И не говори. Дни мы губили беспросыпным сном, ночи – беспробудным пьянством.
Меценат
Говорят, по восьми жареных кабанов к завтраку на двенадцать персон? Это правда?
Энобарб
Это капля в море. Перепадали познатнее кусочки.
Меценат
Говорят, это настоящая львица, не правда ли?
Энобарб
Едва она увидала Марка Антония, как сразу же сгребла его сердце. Это было на реке Кидне.
Агриппа
Там действительно было что-то, или мне только сочинили?
Энобарб
Сейчас