Уилки Коллинз

Лунный камень


Скачать книгу

поздравить вас с этим! Когда вы отвезли алмаз назад?

      – Я отвез его через час после приезда сюда и за три часа до того, как меня ожидали здесь видеть.

      – Позвольте опять вас поздравить! Вы привезли его обратно один?

      – Нет. Я приехал с моим кузеном, кузинами и грумом.

      – Позвольте поздравить вас в третий раз! Если когда-нибудь вы вздумаете попутешествовать вне границ цивилизации, мистер Блэк, дайте мне знать, и я поеду с вами. Вы счастливый человек.

      Тут я вмешался. Мои английские взгляды не мирились с подобными вещами.

      – Неужели вы хотите сказать, сэр, – воскликнул я, – что индусы лишили бы жизни мистера Фрэнклина, чтобы овладеть своим алмазом, если бы он предоставил им эту возможность?

      – Вы курите, мистер Беттередж? – спросил путешественник.

      – Курю, сэр.

      – Очень вы дорожите той золой, которая остается на дне вашей трубки?

      – Нисколько не дорожу, сэр.

      – В той стране, из которой приехали эти люди, так же мало дорожат жизнью человека, как вы – золой вашей трубки. Если бы жизнь тысячи человек стояла между ними и возвращением алмаза и если бы они думали, что могут убить этих людей безнаказанно, они убили бы их всех. Жертва кастой дело серьезное в Индии, жертва жизнью не значит ничего.

      На это я высказал свое мнение, что это шайка воров и убийц. Мистер Мертуэт высказал свое мнение, что это удивительный народ. Мистер Фрэнклин не высказал никакого мнения, а возвратил нас к делу.

      – Они видели Лунный камень на платье мисс Вериндер, – сказал он. – Что теперь делать?

      – То, что грозил сделать ваш дядя, – ответил мистер Мертуэт. – Полковник Гернкастл понимал, с какими людьми он имеет дело. Пошлите алмаз завтра (под караулом нескольких человек) в Амстердам. Велите сделать из него полдюжины бриллиантов вместо одного. Тогда кончится священное значение Лунного камня – кончится и опасность.

      Мистер Фрэнклин обернулся ко мне.

      – Нечего делать, – сказал он. – Мы должны завтра же переговорить с леди Вериндер.

      – А как же сегодня, сэр? – спросил я. – Что, если индусы вернутся?

      Мистер Мертуэт ответил мне, прежде чем успел заговорить мистер Фрэнклин.

      – Индусы не решатся вернуться сегодня, – сказал он. – Они никогда не идут прямым путем, не говоря уже о таком деле, как это, когда малейшая ошибка может быть гибельной для их цели.

      – Но если эти мошенники окажутся смелее, чем вы думаете, сэр? – настаивал я.

      – В таком случае спустите собак, – сказал мистер Мертуэт. – Есть у вас большие собаки на дворе?

      – Есть две, сэр. Бульдог и ищейка.

      – Их достаточно. В настоящем случае, мистер Беттередж, бульдог и ищейка имеют одно большое достоинство: их, вероятно, не будет мучить ваша совестливость относительно неприкосновенности человеческой жизни.

      Звуки фортепиано донеслись до нас из гостиной, когда он пустил в меня этот последний заряд. Он бросил свою сигару и взял под руку мистера Фрэнклина,