Барбара Ханней

Приглашенная невеста


Скачать книгу

пляжа Бонди-Бич. Чарли пыталась вспомнить, когда она была там в последний раз.

      – Откуда у тебя это фото?

      Впервые на лице незнакомца появилось подобие улыбки:

      – Тебе хорошо известно, что снимок сделал я сам в Сен-Тропе.

      Чарли потерла лоб, пытаясь понять, что происходит.

      – Кто эта девушка? Откуда ты ее знаешь?

      Теряя терпение, мужчина резко заметил:

      – Хватит шутить, Оливия.

      – Я не… – начала было Чарли. – Постой, а как тебя зовут?

      Эффектно взъерошив густую шевелюру, он тяжело вздохнул. Чарли наблюдала с возрастающим интересом.

      – Мое имя Рейф, – процедил мужчина раздраженно, словно повторяя то, что ей хорошо известно. – Сокращенно от Рафаэль. Рафаэль Сен-Роман.

      – Первый раз слышу. Фамилия похожа на… французскую.

      – Французский – наш основной язык, – подтвердил Рейф, – хотя жители говорят также на английском. Я гражданин Монтеня.

      – Маленькой, игрушечной страны в Альпах?

      – Именно, – согласился он, словно продолжая глупую игру.

      Чарли конечно же слышала о государстве Монтень, известном престижными горнолыжными курортами и еще чем-то гламурным – кажется, торговлей ювелирными изделиями и драгоценностями. В журналах часто появлялись фотографии королевских персон и знаменитостей, отдыхающих на снежных склонах Монтеня.

      – Это очень интересно, Рейф, но при чем тут…

      Оглядев галерею, Чарли опомнилась. Двое посетителей все еще стояли возле картин ее отца, о чем-то горячо рассуждая и заглядывая в каталог. Ей надо поговорить с ними, чтобы помочь принять решение и не упустить потенциальных покупателей.

      – У меня нет времени, Рейф, – торопливо сказала она, выходя из-за стойки навстречу пожилой паре. – Как вам понравились работы Моррисета?

      – Великолепные пейзажи, – сказал мужчина, – смелые и оригинальные. Мы бы хотели купить один в гостиную.

      – Нам надо подумать, – быстро добавила женщина. – Еще раз посмотреть, подойдет ли она к обстановке комнаты.

      Сердце Чарли упало. По опыту она знала, что пара вряд ли решится на покупку. Как правило, любители живописи точно знали, чего хотят, а этим двоим нужен лишь декор интерьера. Женщина обернулась с извиняющейся улыбкой, понимая, что они разочаровали Чарли.

      – Мы скоро вернемся, – пообещала она, и девушка приветливо кивнула в ответ.

      Как хорошо, если бы ее не касались проблемы отца, но, даже переехав после его женитьбы в крошечную съемную студию, Чарли продолжала заниматься его финансами. Она занималась этим с четырнадцати лет, удерживая легкомысленного отца от экстравагантных поступков и путешествий, призванных «пробудить вдохновение». К сожалению, его новая жена Скаи была столь же непрактична, как отец, и охотно предоставила Чарли управлять бюджетом. Счета приходили в галерею, и Чарли ломала голову, как расплатиться по коммунальным платежам и найти деньги для пропитания.

      После рождения дочки Скаи как никогда нуждалась