Майкл Салливан

Роза и шип


Скачать книгу

что нужно было преподать тебе урок.

      – Тебе не кажется, что это слишком дорогой урок? Наш заработок, наши вещи, не говоря уже о лошадях.

      – Что ж, такова благодарность за помощь людям, – пожал плечами Ройс. – Тебя что, ничему не научили в Хинтиндаре? Если бы тебя воспитали правильно, ты бы это знал. – Ройс повернулся к Альберту. – Я прав? Готов спорить, тебе никто ни разу не помог.

      – Нет, – Альберт опустил глаза.

      – Сколько ты здесь провел?

      Альберт пожал плечами.

      – С неделю.

      – И на что ты жил?

      Альберт оттянул ткань ночной сорочки на груди.

      – Я пришел сюда не в этом, знаете ли.

      – Ты продавал свою одежду?

      Он кивнул.

      – Это оживленная дорога. А у меня были действительно хорошие вещи. На свой дублет я смог купить целый бочонок рома, но его хватило всего на несколько дней. Я серьезно говорил насчет ночной сорочки. Купив ее, вы бы сделали мне одолжение.

      – У тебя больше ничего нет. Ты что, собираешься ходить голым?

      Альберт снова пожал плечами.

      – Нет смысла цепляться за вещи. Меня этому научил отец.

      – Вот видишь, этот несчастный ублюдок умрет здесь, в нищете и отчаянии. Умрет от голода. Мир – холодное, жестокое место. – Ройс умолк, изучая Альберта. – Вероятно, он протянет меньше месяца, и никто и пальцем не пошевелит ради него. Таков наш мир, холодный и равнодушный, даже в лучшие моменты.

      – Я просто хотел помочь, – вздохнул Адриан.

      – Да, и теперь сам видишь, как она нуждалась в твоей помощи. Нуждалась в спасении от этого мерзавца. Только взгляни на него. Подобного монстра я еще не встречал.

      – Я тебя понял, Ройс.

      – Надеюсь. И надеюсь, что повторный урок не потребуется. Я еще прочищу твои глаза от розового тумана.

      Ройс развел костер возле двери, чтобы дым выходил на улицу. К тому времени как огонь достаточно разгорелся, чтобы подложить приличное бревно, солнце село, и наступила ночь.

      – Держи. – Ройс вручил Адриану полоску соленой свинины.

      – Так вот что ты искал в своей сумке.

      – Следовало оставить тебя голодным, – ответил Ройс.

      Альберт проводил мясо взглядом.

      – Когда ты в последний раз ел? – спросил Адриан.

      – Несколько дней назад. Кто-то швырнул в меня кусок хлеба. С тех пор прошло… три дня. Вчера я жевал кору, она была кошмарной на вкус, но желудок немного успокоился.

      Адриан протянул мясо Альберту. Ройс застонал и закатил глаза.

      – Мы же только что это проходили.

      – Ты ведь отдал его мне. Кроме того, ты сам сказал, что меня следовало оставить голодным, но все равно дал мне мясо. Почему?

      – Потому что… – Ройс нахмурился. – Ладно, поступай как знаешь. Мне все равно.

      Адриан посмотрел, как Альберт откусывает кусок мяса и жует, затем спросил:

      – Так что с тобой приключилось? Почему ты оказался здесь в таком виде?

      – Знаю, я пятно на чести аристократии, но…

      – Серьезно? Ты действительно из благородных?

      – Я