подлинным, а первые, если бы они и были подлинные, не должны входить в сие издание, как не Василиевы.
43
В издании 1911 г.: «предварительное состояние». – Ред.
44
В издании 1911 г.: «к проступкам». – Ред.
45
В издании 1911 г.: «оно во мне». – Ред.
46
Сулица – дротик, копие, пика (см.: Чис. 25, 7–8; Неем. 4, 13, 16). – Ред.
47
Ритина – смола, бальзам. – Ред.
48
Письмо у Гарниера 47-е исключено в сем издании, как принадлежащее св. Григорию Богослову и в переводе сих последних 36-е.
49
См.: К подчиненным ему епископам. Правило 90//Книга Правил Святых Апостол, Святых Соборов Вселенских и Поместных и Святых отец. Репр. воспр. изд. 1893 г. (Москва). [Сергиев Посад]: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992. С. 351–352.– Ред.
50
См.: К хорепископам каноническое послание. Правило 89 // Книга Правил… С. 349–350 – Ред.
51
См.: Послание к Григорию, пресвитеру. Правило 88// Книга Правил… С. 347–348— Ред.
52
Правило 3: Μήτε Έπισκώπφ, μήτε Πρεσβυτέρφ, μήτε διακονώ, μήτε όλως τινι των εν κλήρφ, έξεινοα συνείσακτην εχειν.