Кассандра Клэр

Город праха


Скачать книгу

уговорить Джейса не перечить Инквизитору, – потребовал Алек.

      – Сначала я хочу его выслушать.

      Нахмурившись, Алек отложил подушку и поднялся с кровати. Прежде чем он успел ответить, в дверь постучали, и Изабель пошла открывать. На пороге стоял темноволосый мальчик в джинсах и мешковатом свитере. В руках у него была книга, а на носу очки.

      – Макс! – произнесла Изабель с некоторым удивлением. – Мы думали, ты спишь.

      – Я сидел в оружейной, – ответил младший из Лайтвудов, – и услышал из библиотеки шум. По-моему, откуда-то пытаются выйти на связь с Институтом. А кто это у вас?

      – Клэри, – отозвался Алек. – Сестра Джейса.

      Макс вытаращил глаза:

      – Я думал, у Джейса нет ни братьев, ни сестер.

      – Мы все так думали, – сказал Алек, сняв со спинки стула свитер и натягивая его через голову. Наэлектризованные волосы немедленно встали торчком, и Алек пригладил их нервным жестом. – Пойду посмотрю, что там в библиотеке.

      – Я с тобой, – заявила Изабель, вытаскивая из ящика свернутый золотой хлыст и засовывая его рукоять за пояс.

      – А где ваши родители? – спросила Клэри.

      – Пару часов назад поступил вызов – в Центральном парке нашли убитую фею. Они отправились туда вместе с Инквизитором.

      – А вы почему не пошли?

      – Нас не взяли, – ответила Изабель, скручивая две темные косы в узел на затылке и закрепляя его маленьким стеклянным кинжалом. – Присмотри пока за Максом, мы скоро вернемся.

      – Я… – начала было Клэри, но Изабель уже скрылась в коридоре, а вслед за ней и Алек.

      Клэри села на кровать и с опаской покосилась на Макса. Она понятия не имела, что делать с детьми, о чем с ними говорить, как их развлекать. По счастью, мальчик напомнил ей Саймона в том же возрасте – у него были тощие руки и ноги, а очки на лице казались чересчур большими.

      Макс тоже рассматривал ее – глубокомысленно и ничуть не смущаясь.

      – Сколько тебе лет? – произнес он наконец.

      Клэри не ожидала вопроса.

      – А сколько ты думаешь?

      – Четырнадцать.

      – Шестнадцать. Все думают, что я младше, – рост подкачал.

      – Вот и у меня то же самое, – вздохнул Макс. – Мне уже девять, а все думают, что семь.

      – Я сразу поняла, что тебе девять, – заверила Клэри. – Что это у тебя? Книга?

      Макс протянул ей книгу, которую прятал за спиной. Точнее, журнал – из тех, которые обычно лежат на кассе в супермаркетах. На яркой обложке значились иероглифы и английские слова. Клэри засмеялась:

      – Ого, «Наруто»! Да ты, я смотрю, любитель манги… Где ты это взял?

      – В аэропорту. Мне нравятся картинки, но никак не пойму, как читать.

      – Давай покажу. – Клэри открыла мангу. – Надо читать справа налево, а не слева направо, как ты привык. Теперь понятно?

      – Ну конечно! – нетерпеливо ответил Макс. Клэри испугалась, что обидела его, однако мальчик, похоже, был вполне доволен. Он отобрал мангу и заглянул на последнюю страницу. – Девятый номер. Значит, надо добыть