и молящийся мне:
отведи, Господи, смерть!
Видел ли меня в смирении?
Прихожу я к тебе и не в суе
за чашкой чая в неспешном бдении
все молитвы несу я,
и вижу я тебя в ярости,
вижу я тебя ясно, как
день, вижу в смирении,
и не смею в глаза посмотреть
до самой глубокой старости
на того, кто воспет богомазами,
и твержу с диким рвением:
отведи, Господи, смерть!
Я молитвы услышу твои…
Пилотажники
Есть вера выше веры в чудеса
Есть вера выше веры в чудеса,
Когда натянуты до скрежета все нервы,
Когда повсюду смерть у всех в глазах,
Ни перед Господом, ни пред страной,
Себе лишь до конца быть верным.
Лишь пред собою честь свою хранить,
Узнать в себе самом, как быть пред жизнью храбрым,
Как умирать от боли, но умирая жить,
Как улыбаться, когда дрожат как лист
Пред тем, что кажется им страшным.
Есть вера выше веры в небеса,
Уверенность в земле под сапогами -
В себе узнать, что сталь твоя душа,
И сквозь войну и мир зубами скрежеща,
У жизни гордо выдержать экзамен.
Дора
Фрау Дора, вы сегодня не в духе?
Отчего так смердит керосином?
Вновь высокие дерзкие муки…
И выходит из вас вновь мужчина.
Вы садитесь, вальяжная дама…
По дорожке чуть капает струйка.
В небесах разыгралася драма:
Сокол встретил сорокопута …
Заклевали его вы нещадно
До последней в комплекте железки…
Уже рулите по песчаной площадке.
И бледны и немного болезны.
Ваши крылья истрепаны в клочья,
Баки топлива болью пробиты,
Плачьте снова печальная ночью,
Вспоминая укусы зениток…
FW-190 успешно использовался в различных амплуа, в частности в роли высотного перехватчика (в особенности FW-190D), эскортного истребителя, штурмовика, ночного истребителя и зарекомендовал себя настоящей «рабочей лошадкой» Люфтваффе (хотя советские лётчики всегда отмечали, что с «фоккером» бой вести легче, нежели с Me-109, осознали это и сами немцы – и на Восточном фронте вплоть до конца войны основным истребителем оставался Bf.109).
Внутри компании «Фокке-Вульф» типам самолетов в качестве дополнительного описания давали имена птиц. FW-190 получил имя нем. «Wurger» – «Сорокопут» (небольшая хищная птица). Также дословный перевод нем. Wurger – душитель, убийца
У солдата
У солдата всё п и з д а т о:
Штык, сапёрная лопата,
Ствол винтовки и граната,
И сестричка медсанбата…
Можно жить.
Вши и мокрые портянки.
Режут плечи снова лямки:
Тянем пушки – кочки, ямки –
До позиций, до стоянки
По грязи.
Вашу