ч-че… Простите, господин обер-лейтенант, это вы?
– Нет, господь бог. Ты чем там занят?
– Разрешите доложить, отдыхаю, господин обер-лейтенант!
– Я вот тебе сейчас устрою отдых… Товарищи, понимаешь, ждут тебя и Стихаря, а они отдыхают!
– Понял, господин, обер-лейтенант. Бегу. Так, рыбка, извини – служба. Но я скоро вернусь, и тогда мы продолжим. Ух, как мы продолжим! Можешь даже не одеваться…
Дитц захохотал, остальные засмеялись.
– Ох, простите, господин, обер-лейтенант, это я не вам…
– Надеюсь!
– Руди! – позвал Велга.
– Слушаю.
– Зайди там по дороге к Стихарю и тащи его тоже сюда. Скажи – я приказал. Нехорошо отрываться от коллектива.
– Есть!
– Дом, – приказал Дитц. – Конец связи.
– Есть конец связи, – тут же откликнулся голос.
– Вот это, я понимаю, – удовлетворенно заметил Хельмут. – Быстро и качественно.
– Здесь все так, – заверил Арнольд. – Именно, что быстро и качественно. Завтра, если пожелаете, я устрою вам большую экскурсию по Дому. Тут есть еще много чего интересного. И все это в вашем полном распоряжении. Но для того, чтобы пользоваться, надо знать чем и как.
– Обязательно, – кивнул Велга. – Завтра – обязательно.
– Именно, что завтра, – поддержал Дитц. – Сегодня мы еще гуляем… Официант, коньяк!
Официант явился одновременно с Домохранителем. Последний выглядел как невысокий лысоватый мужчина в летах и с солидным брюшком. Пока Хельмут и остальные делали заказ, он почтительно, но с достоинством ожидал чуть в стороне.
– Вот, – представил его Арнольд. – Прошу любить и жаловать. Наш Домохранитель собственной персоной!
– К вашим услугам, – слегка поклонился тот.
– В непосредственном ведении Домохранителя, – объяснил Арнольд, – находятся все технические службы Дома. Если я осуществляю, так сказать, общее руководство, то он заведует непосредственно хозяйством. Коммуникации, транспорт, производственные службы – все на нем.
– Завхоз, если по-нашему, – сказал Вешняк.
– Да, именно так, – кивнул Арнольд. – Очень точное сокращение. Именно завхоз.
– А как вас зовут? – спросила Аня Домохранителя.
– Меня зовут Домохранитель, – ответил тот. – Если желаете, можете дать мне человеческое имя. Но до сей поры его у меня не было.
– Странные тут у вас порядки, – обратилась Аня к Арнольду. – У кого-то есть имена, у кого-то нет. Дискриминация!
– Ни в коем случае! – запротестовал мажодром. – Никакой дискриминации у нас не может быть хотя бы потому, что мы – Искусственные Существа, а понятие дискриминации может относиться в полной мере только к людям…
– Я могла бы поспорить с этим утверждением, – перебила его Аня, – но сейчас не стану. Настроение не то.
– Я должен заметить, – сказал Арнольд, – что вы в полном праве менять здешние порядки так, как вам заблагорассудится. Вы тут полные хозяева.
– Пока