Коллектив авторов

Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема


Скачать книгу

бы ни были наши с ним отношения. Если я попытаюсь этому препятствовать, то попросту попаду в полицию и буду выслана из страны, а то и препровождена в тюрьму, и сама навсегда потеряю возможность видеть детей.

      Сашка и Машка предсказуемо высунули свои любопытные носы и замерли в ответ на призыв Сауда: «Салим, Махасин».

      Сауд отставил в сторону пакеты и присел на корточки.

      Малыши бросились ко мне, прижались, осторожно разглядывая красивого мужчину, на которого оба были удивительно похожи. У самого Сауда от вида двух его маленьких копий выступили слезы на глазах.

      Сауд и слезы… По-моему, замерла даже Настя. Во всяком случае, притихла, не пытаясь вызвать жандармов или оглушить нежданного гостя чем-то по голове.

      Сашка шепотом поинтересовался:

      – Ма-ам?..

      – Это ваш папа, Саша, – объяснила я по-русски.

      – Папа? – недоверчиво уточнил сын.

      Я тоже присела.

      Теперь мы с Саудом были напротив друг друга, я, прижимая к себе детей, а он, протягивая руки, чтобы их обнять.

      – Да, папа. Идите к нему.

      Сауд не понял, что я говорила, но понял подталкивающий жест.

      Сашка, как старший и к тому же мужчина, шагнул к Сауду первым. За ним последовала Машка.

      То, как бережно и любя обнял детей их отец, заставило слезы буквально брызнуть из моих глаз. Настя поспешно отвернулась к двери… Понятно, нужно же проверить, закрыт ли замок. Дверь была закрыта, но бдительная сестрица зачем-то дважды открыла и закрыла его снова.

      Сауд что-то шептал малышам, те замерли в объятиях отца, хотя явно не понимали.

      – Сауд, они не знают арабский. Говори по-английски или по-французски.

      ОТ ЖАННЕТ

      – Когда говорить «вы», а когда «ты»?

      – «Ты» можешь говорить Анне, она не против.

      Александеру, но только до тех пор, пока он не забыл, что ты меняла ему памперсы.

      Мари, если станешь для нее такой же наставницей, как я для тебя.

      Соседской собаке при условии, что не слышит хозяин.

      Коту консьержки не стоит, он скотина обидчивая, может и нагадить.

      А вообще, лучше всем говорить «вы», так безопасней, и если не к месту, то выглядит чуть насмешливо. Слегка насмешливо, но уважительно, предпочтительней, чем неуважительно без иронии.

      Французского не знал Сауд, пришлось по-английски.

      – Я люблю вас, мои дорогие. Я так долго ждал встречи с вами…

      Я вдруг подумала, что не очень-то и нужна этой троице, потому что дети воспринимали отца спокойно.

      – Может, вы пройдете в комнату от порога?

      Что я еще могла сказать?

      – У меня есть воздушный змей! – сообщил Сашка, конечно, по-русски. – Мама обещала, что мы завтра будем запускать.

      Сауд вопросительно посмотрел на меня. Пришлось поработать переводчиком для собственных детей и мужа. Правда, я тоже застопорила на словах о воздушном змее. Помогла Настя.

      Так общими усилиями мы и продолжили беседу.

      Сауд потянулся за принесенными пакетами, чтобы отдать подарки детям.

      Первой