Федор Достоевский

Идиот


Скачать книгу

ношение дворянами бород и эспаньолок, когда дворяне в мундирах или в действительной службе, не допускать».

      64

      Предуведомление (фр.)

      65

      Подпору́чик — обер-офицерский (младший офицерский) чин (звание) в русской армии, введенный Петром I в 1703 г.

      66

      Васильковский полк, Беломирский полк – вымышленные воинские формирования.

      67

      Фраппи́рован – поражен, удивлен, смущен (от фр. frapper).

      68

      Через платок — вид пистолетной дуэли со стопроцентно смертельным исходом. Назначался в исключительных случаях. Противники брались левыми руками за противоположные концы носового платка и по команде секунданта одновременно стреляли. На таком расстоянии стрелки фактически упирались пистолетом в грудь противника.

      69

      Генера́л-губерна́тор – должностное лицо в Российской империи, в ведении которого находилось управление некоторых особо важных губерний – одной или нескольких.

      70

      Ка́мер-ю́нкер — один из низших придворных чинов в Табели о рангах. Первоначально камер-юнкером назывался дворянин, обслуживающий особу императора в его комнатах (от нем. Kammerjunker, дословно: «комнатный молодой дворянин»).

      71

      Елисаветград (до 1924 г., с 1924 по 1934 г. – Зиновьевск; с 1934 по 1939 г. – Кирово; с 1939 по 2016 г. – Кировоград, в настоящее время – Кропивницкий), город в Украине. В 1828–1860 гг. Елисаветград был в ведомстве военных поселений. В 1849–1858 гг. по этому ведомству служил брат Достоевского, Андрей Михайлович, бывший городским архитектором Елисаветграда.

      72

      Умер под судом – то есть во время судебного разбирательства, не дождавшись вынесения приговора.

      73

      Фельдфе́бель — воинское звание старшего унтер-офицера в Российской империи (от нем. Feldwebel).

      74

      Капра́льный, капрал – младший унтер-офицерский чин, ниже фельдфебеля. Обычно командовал капральством (отделением).

      75

      …Новоземля́нского пехотного полка… – вымышленное воинское формирование. Название взято генералом Иволгиным из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (д. III, явл. 12. Реплика Скалозуба: «В его высочества, хотите вы сказать, Новоземлянском мушкетерском»).

      76

      Мой муж ошибается (фр.).

      77

      Что ошибаются (фр.).

      78

      Манки́ровать – игнорировать, пренебрегать (от фр. manquer). Здесь: отказывать во внимании.

      79

      …сбившись окончательно, отрекомендовал после сестры и даже подвел первую… – По правилам этикета молодой человек, знакомя мать с кем-либо, особенно с более молодой женщиной и тем паче возможной невесткой, первой представляет (рекомендует) молодую особу, подводя ее к матери, а потом уже представляет мать.

      80

      …se nоn è verо… – начало крылатого выражения: Se nоn è vero, è ben trovato (ит.