Адольф Книгге

Джентльмен. Настольная книга изящного мужчины (сборник)


Скачать книгу

в бесконечных излияниях своих горестей и радостей. Джентльмен избегает подобных крайностей. Он понимает, что понятие о дружбе заключает в себе известную солидарность вкусов и идей, дающую нам возможность приятного обмена мыслей, не больше. Поэтому-то свои субъективные чувства он не станет навязывать даже лучшему другу, в выборе которого джентльмен тем не менее очень осмотрителен, помня всегда, что неудачные друзья оказываются часто опаснее врагов.

      По отношению к другу он будет тем же, что и вообще в светской жизни, т. е. любезным, терпимым и сдержанным.

      Джентльмен не будет стремиться к преувеличенной интимности, не будет настаивать на переходе на «ты», зная, что это скорее повредит, чем упрочит дружбу. В отношении более или менее обширного круга своих знакомых джентльмен останется верен своим традициям – корректной, сдержанной вежливости.

      Глава XVII. Женщина

      Женщина как физически, так и душевно резко отличается от мужчины; так как жизнь ее проходит в узком семейном кругу, то это не может не отразиться на ее характере и вкусах. Только исключительные женские натуры выбирают целью своей жизни какую-нибудь общественную или научную задачу, обыкновенно женщина – прежде всего мать, и, таким образом, целью, интересом ее жизни является семья, а центром – мужчина.

      Из этого уже понятно, насколько бережно и деликатно должно быть наше отношение, самой судьбой предназначенное скрашивать часы нашего досуга, поставленное в необходимость искать у нас помощи и защиты. Все чаще приходится слышать жалобы на отсутствие любезности и уважения мужчин в отношении женщин, хочется думать, что это лишь печальные исключения. Джентльмен, конечно, в этом случае всегда останется рыцарем без страха и упрека. Его отношение к даме будет почтительно и любезно, он знает, что только таким образом имеет право вести себя каждый культурный мужчина.

      Глава XVIII. Любовь

      Ошибочно думают, что в любви выбор предоставлен мужчине. Нет, и тут пальма первенства и инициативы принадлежит женщине, которая изощренными уловками женского кокетства сумет дать понять своему избраннику, что ему не следует робеть. Следует также заметить, что известная выдержка со стороны мужчины в любовных приключениях является очень полезной, ничто не разжигает интереса женщины до такой степени, как может это сделать кажущаяся недоступность мужчины. Если отношения влюбленных приняли определенную форму, то джентльмен никогда не даст понять женщине, что теперь он является хозяином положения, усиленной любезностью и вниманием будет он стараться доказать своей возлюбленной, насколько хорошо умет он ценить свое счастье. Само собою разумеется, что мелкое тщеславие хвастовства перед друзьями своей победой совершенно чуждо джентльмену. Репутация женщины для него священна, и он первый старается оградить свою возлюбленную от возможных в этом направлении осложнений.

      Глава XIX. Супружество

      Относясь серьезно и добросовестно ко всем своим обязанностям, джентльмен, вступивший в брак навсегда, ликвидирует свои прежние увлечения.

      Глава XX.