id="n_31">
31
Дискурс (франц. discours) – речь, обсуждение.
32
Их есть царство божие – цитата из евангелия от Марка.
33
Меледа – мешкотное дело, работа без конца.
34
Альмантин (альмандин) – особый вид рубинов.
35
Смысл (франц. – sens).
36
Гроденапль (франц. gros de Naples): – плотная шелковая ткань.
37
Епитрахиль – длинная полоса ткани, надеваемая на шею под ризу священника.
38
Пыжик – малорослый человек.
39
Мовничать (от мовня – баня) – мыться.
40
Костыльник – мальчик, служка, состоящий при посохе архиерея.
41
Набедренник – четырехугольный продолговатый плат с изображением креста, который давался священникам как первая награда и носился на бедре с правой стороны.
42
Скуфья – небольшая бархатная фиолетовая шапка, дававшаяся в качестве второй награды священнику.
43
Наперсный – нагрудный.
44
Претекст (франц. pretexte) – предлог.
45
«живота просише у тебе» – просил у тебя жизни (псалом 20).
46
Богослов – ученик старшего класса духовной семинарии.
47
Исход Израилев – переселение евреев из Египта в Палестину, о котором рассказывается в одной из библейских легенд.
48
Напол – долбленая из пня кадушка.
49
Пулярка (франц. poularde), – особым образом откормленная курица.
50
Карафин (франц. carafe) – графин.
51
Ангина (лат.).
52
К предкам (лат.).
53
Сухменность – от сухмень – суходол, бесплодная почва.
54
Юдоль – земля, мир забот.