не займет много времени, найдем этот шалаш, заберем сокровища, а как вернемся, сразу же откроем свое дело, ты же уволишься теперь?
– Что значит теперь? – поинтересовалась я.
– Ну, – замялась Солька, – теперь, когда Воронцов ушел, зачем тебе работать секретаршей на чужого дядьку? Прошу тебя, давай займемся своим бизнесом, у нас получится.
– Уволюсь, – кивнула я, стараясь не показывать Сольке навалившуюся тоску.
Ах, Виктор Иванович...
– Вот и отлично! Значит, уже скоро в Москве появятся три свободные от забот бизнес-леди!
– Бриллианты надо еще найти и довезти до дома, – сказала я, – пока вы тут лопали курицу, я кое-что видела.
– Что?
– Какой-то тип заходил в купе Арсения Захаровича. Сдается мне, не все так чисто в рассказанной им истории – не очень я доверяю интеллигентам, ворующим вагонами.
– Какой еще тип? – не поняла Солька.
– Неряшливый и не слишком хорошо пахнущий, – ответила я, – пришел из соседнего вагона, я вон там стояла, – я махнула рукой в сторону расписания.
– И что?
– Ты меня слушаешь? Он хотел видеть Осикова и залез в его купе.
– А откуда ты знаешь, что он не просто так здесь шатался? – зашептала Солька, открывая окно. Видно, от новости, которую я сообщила, ей стало душно.
– Поверь мне...
– Опять твоя интуиция? – ехидно спросила Солька.
Ох, как же ей не хотелось верить в то, что у нас могут быть проблемы, ох, как же не хотелось!
– Представь себе, интуиция, – тихо сказала я, – он крался, потом бормотал – «где же он, где же он». Этот тип искал конкретного человека, а кого можно искать в одном из наших купе, Славку, что ли?
– Может, ты и права, – задумалась Солька, – а что теперь делать?
– Ничего, надо быть бдительными. При случае расскажем о незнакомце Альжбетке, и будь осторожна с моей мамой, у нее уши улавливают любое колебание воздуха.
– Скорей бы все это закончилось, – вздохнула Солька. Можно не сомневаться, что в мыслях она уже ласкала переливающиеся бриллианты, выстраивала их в ряд и блаженно закатывала глаза.
– Приехать на место – не такое уж и важное дело, надо еще найти коробку Осикова.
– Не думаю, что этот домик большой, отыщем.
– Мы даже не знаем, зарыта она или просто убрана, – покачала я головой.
– Будем надеяться на твою интуицию, – захихикала Солька.
– Будем, – серьезно ответила я.
Глава 5
День сплошного туризма заканчивается шоком; мы в раздумьях
Дорога пролетела незаметно, и если бы не удручающие взгляды на жизнь моей оригинальной маман, можно было бы сказать, что все прекрасно.
Неряшливый мужчина больше не появлялся, а мои прогулки по вагонам не дали никакого результата: я его нигде не встретила. Скорее всего, он всю дорогу сидел в своем купе.
– Ах, как приятно твердо стоять на земле, а не трястись в вагоне, – сладостно пропела Альжбетка, раскинув руки в стороны.
– Бери свой чемодан, – сказала я, – пойдем искать метро, помнится, нам его Солька