Маргарита Епатко

Агрессия


Скачать книгу

дал слово и сдержу его, – спокойно сказал граф. – К тому же я обещал мадам, что провожу вас только до охотничьего домика, – миролюбиво добавил он.

      – А потом? – продолжал хмуриться Жерар.

      – Я еду на побережье. Затем на Крит. Собираюсь вступить в Родосский орден.

      – Это достойное дело, – лоб Жерара разгладился.

      – Так далеко до этого домика? – уточнил Бриан.

      – Без лошадей часа четыре хода, – ответил кто-то из рыцарей.

      Бриан взял девочку на руки, и она доверчиво положила ладошку со следом от ожога ему на грудь.

      – Она здесь, – ведьма торопливо спускалась вниз по ступенькам, ведущим в подземные темницы.

      – Не нравится мне это, – покачал головой Джеронимо.

      Ринальдо, не обращая внимания на осторожного друга, спустился вниз и довольно усмехнулся. Так и есть, обещанная ведьма сидела в одной из темниц.

      Он сбил замок и открыл решетчатую дверь.

      – Теперь ты свободна, выходи.

      – Инесса, сестричка, – сестра бросилась герцогине на шею.

      – Я тоже рада видеть тебя Матильда, – Инесса нежно погладила растрепанные русые волосы молодой женщины, – ты выглядишь усталой.

      – Хватит трепаться, – вмешался в разговор Ринальдо. – Быстро отправляйте меня и Джеронимо в другой мир.

      Инесса нахмурилась.

      – Я бы настоятельно не советовала так со мной разговаривать, – надменно произнесла она.

      – Заткнись и делай, что тебе говорят, – Ринальдо занес руку для удара и тут же, охнув, рухнул на устланный соломой каменный пол. Ему показалось, что тысячи осколков впились в живот, норовя разрезать внутренности.

      – Инесса прекрати немедленно, – бросилась к Ринальдо Матильда.

      – Пусть извинится, – невозмутимо произнесла Инесса.

      – Из-ви-ни, ведьма, – выдохнул Ринальдо, продолжавший корчиться на полу.

      – Извинения приняты, – величественно кивнула головой Инесса.

      Ринальдо разогнулся и перевел дыхание.

      – Теперь пошли вон отсюда, – скомандовала Инесса, – мне надо поговорить с сестрой.

      – Сделайте то, что я вам сказала, – крикнула им вдогонку Матильда.

      – Во что ты влипла, сестричка? – Инесса покачала головой.

      – Могла бы сказать спасибо за то, что я тебя освободила, – нахмурилась Матильда.

      – Спасибо, – кивнула Инесса.

      – Ты должна быть со мной, – Матильда взяла ее за руку и заглянула в глаза. – Ты понимаешь, я говорила с НИМИ. Они хотят вернуться. И тогда все будет по-другому. Нам не надо будет прятаться по лесам. Не надо будет притворяться такими как все. Мы будем просто жить на своей земле, так как хотим.

      – Матильда, – покачала головой Инесса, – я итак живу, как хочу и не прячусь по лесам.

      – Тебе напомнить, что это чуть не закончилось костром? – вспылила младшая сестра.

      – Я так понимаю, что отговаривать тебя бесполезно?

      – Точно, – упрямо тряхнула волосами сестра. – И что ты будешь делать?

      – Драться