Бертрис Смолл

Любовь бессмертна


Скачать книгу

с жаккардовым алым с кремовым пологом, подвешенным на блестящих медных кольцах. Однако вне всех похвал, конечно, очаг! В Хей-Тауэр был только один наподобие этого, в парадном зале, но зимой в спальне, расположенной наверху, стоял такой холод, что содержимое ночного горшка к утру замерзало.

      – Тебе помочь? – спросила она Нелли, пытавшуюся выкатить из кладовой круглую дубовую лохань.

      – Нет, спасибо. Трудно лишь вытащить ее, остальное – сущие пустяки.

      Она принялась наливать в лохань холодную воду.

      – Сейчас парни принесут еще несколько ведер кипятка, но, пока доберутся с кухни, вода остынет, поэтому я и поставила на огонь большой котел.

      Не успела она договорить, как в дверь постучали. В комнату ввалилась целая толпа мужчин. Каждый нес по два тяжелых ведра.

      Фиона залюбовалась лоханью. Такая высокая, и скована железными обручами. Дубовые клепки гладко обтесаны как внутри, так и снаружи.

      Несмотря на то что Фиона мылась утром, затекшие ноющие мышцы требовали долгого отдыха. Ей неимоверно хотелось поскорее залезть в воду.

      Наконец последнее ведро опустело. Нелли выпроводила мужчин и плотнее прикрыла дверь. Фиона сняла берет.

      – Я помогу вам, мистрис, – сказала Нелли. – Заколите повыше волосы, пока я добавлю кипятка. Вам погорячее?

      – Да, – кивнула Фиона, немного стыдясь стоять обнаженной перед незнакомой девушкой. Но Нелли, ничего не замечая, обернула тряпочкой ручку котла и, с трудом приподняв, осторожно опорожнила его.

      – Ну вот, все и готово, – облегченно вздохнула она, подавая руку хозяйке. Фиона осторожно поднялась на ступеньки и наконец погрузилась в горячую воду.

      – Ах, Нелли, девочка, как чудесно! – с наслаждением пробормотала она.

      Нелли хихикнула:

      – Вы раньше никогда не сидели в седле?

      Фиона покачала темной головкой:

      – Лошади – ужасно жесткие создания, а у меня слишком нежная задница.

      – Вот и мне больше по нраву ходить по земле своими ногами, – согласилась служанка.

      Послышался стук открываемой двери, вышивка, висевшая на стене, заколыхалась, и в комнату вошел лэрд.

      – Добрый вечер, дорогая, – приветствовал он Фиону. – Ты можешь продолжать, Нелли.

      Откинув полог, он уселся на кровать.

      – Милорд! – заикаясь, едва вымолвила Фиона.

      – Что, девушка?

      – Неприлично мужчине находиться в спальне незамужней женщины, да еще когда она моется, – горячо запротестовала Фиона. – Пожалуйста, немедленно уйдите!

      – Девушка, – насмешливо напомнил лэрд, – ведь ты моя любовница, а мужчины обожают наблюдать за любовницами во время купания, и я ни за что не откажусь от такого удовольствия.

      Он растянулся на постели, подложив под голову подушки, и взял кубок, протянутый ошеломленной служанкой.

      – Спасибо, Нелли.

      Вспыхнувшая до корней волос Нелли присела и почти