понимаю. Значит, в вашем мире вы не убиваете друг друга и тех, кто слабее? Это хороший мир. Я хотел бы жить в таком.
Макс, не найдя, что ответить, только вздохнул.
– Нам нужно двигаться дальше, ребят, – напомнил я. – Надо что-то решать. Дракенбольт, ты идешь с нами?
Огр ещё больше сгорбился, и с неожиданной для такой туши осторожностью провел кончиком пальца по щеке Отилии.
– Она ведь не очнётся, да?
– Дракен ждать, – добавила левая голова. – Дракен долго ждать!
Ника, поджав дрожащие губы, подошла к огру и обняла его. Ну, громко сказано, конечно. Чтобы обхватить Дракенбольта за плечи, понадобилось бы трое таких, как она.
– Нужно похоронить её, – тихо сказала она. – Так мы делаем там, в нашем мире.
– Похоронить? Как это?
– Закопать под землю. Чтобы она обрела покой.
– И тогда она воскресай? – с надеждой встрепенулся Дракен.
– Да нет же, тупица! – огрызнулся Больт. – Мы просто спрячем её тело. Чтобы до него волки не добрались.
– Копать могилу в такой мерзлой земле будет трудно, – покачала головой Катарина.
– И не придется ничего копать, – буркнул Больт и, бережно подняв Отилию, потопал ко входу в винный погреб. Отбросил ногой доски, прикрывающие лаз, и скрылся под землей.
– А ты-то что здесь, делаешь, Бэй Фу? – спросил я ксилая. Тот как раз раскурил свою трубку на длинном тонком мундштуке, и фигуру его окутывали клубы дыма, который на морозе казался особенно густым. – Только не говори, что тоже до сих пор надеешься, что таверна воспрянет из пепла.
– Бэй Фу привязан к этому месту. Но он не так глуп, как двухголовый великан, чтобы отрицать то, что видно любому, кто имеет глаза.
– Почему же ты тогда не ушел с остальными уцелевшими из лагеря?
– Бэй Фу – в поисках нового пути, – уклончиво ответил ксилай и, наконец, поднялся с земли, опираясь на массивный боевой посох. Его глаза по-кошачьи блеснули зелеными огоньками, тут же скрываясь в тени глубокого капюшона.
– Сдается мне, ты нас дожидался, – хмыкнул Макс. – Ты что, чем-то провинился перед соплеменниками? Почему они не взяли тебя с собой?
Ксилай сделал последнюю затяжку и, аккуратно выбив трубку, спрятал её куда-то за пазуху.
– Они винят Бэй Фу за то, что случилось. Возможно, они правы. Бэй Фу уговорил их заступиться за искателя и его маленький отряд тогда, в лагере Кси. И навлек на Кси гнев Резчика.
– Спасибо, почтенный, – склонил я голову. – Если бы не ты – нам бы в тот раз пришлось туго. Но куда ты отправишься теперь?
– Бэй Фу стал изгоем у Кси. Он с радостью присоединится к вашему отряду, чтобы обрести новый путь.
– Да не вопрос, дружище.
– У нас тебе самое место, – усмехнулся Макс. – Компания у нас и без этого подбирается разношерстная.
– Куда же держит путь ваш отряд?
Все, будто сговорившись, обернулись ко мне. Я невольно поморщился. К роли лидера оказалось гораздо труднее привыкнуть, чем я думал.