Роберт Чарльз Уилсон

Слепое Озеро


Скачать книгу

господи, – простонала Элейн. – Тут у них что, совсем деревня?

      – Что ты будешь заказывать?

      – Сейчас посмотрим… Может, «Завтрак целый день»? Или «Мясной пирог как у мамочки»?

      Официант подошел к столику как раз вовремя, чтобы услышать, с какой иронией в голосе Элейн объявляет названия блюд.

      – Могу порекомендовать атлантического лосося, – сказал он.

      – Порекомендовать – с какой целью? А, не обращайте внимания. Лосось сгодится.

      Крис, почти сгорая от стыда, пробормотал «то же самое». Пожав плечами, официант удалился.

      – Каким же снобом, Элейн, ты иногда бываешь!

      – Сам подумай, где мы с тобой находимся. На переднем крае науки! Можно сказать, стоим на плечах Галилея с Коперником. А где мы должны питаться? В придорожной закусочной?

      Крис не мог взять в толк, каким образом в Элейн сочетаются повышенное внимание к еде и свойственная ее возрасту необходимость бороться с полнотой. Вознаграждает себя качеством пищи, решил он. В ущерб количеству. Вроде как уравновешивает одно другим. Талия требует мастерства, как у канатоходца.

      – И вообще, где ты, собственно, увидел снобизм? – продолжала Элейн. – Мне пятьдесят, я прекрасно знаю, что я люблю, а что нет, при необходимости могу съесть гамбургер или разогреть замороженный обед. Это ведь не значит, что, когда мне подают яблочную шарлотку, я обязана делать вид, будто это сливочный торт? В молодости я довольствовалась кислым кофе из бумажных стаканчиков. Увы, я выросла из того возраста. И ты вырастешь, – добави- ла она.

      – Спасибо, что ты в меня веришь.

      – Признавайся – в Кроссбэнке ты только зря время потерял.

      – Да нет, собрал кое-что полезное.

      Как минимум одну ключевую цитату: «Все может кончиться в любую минуту». Благочестивость баптистского толка.

      – У меня на твой счет есть теория, – заявила Элейн.

      – Может, нам лучше просто поужинать?

      – Э, нет, от настырной старой кошелки ты так просто не отвертишься!

      – Я вовсе не имел в виду…

      – Просто помолчи. Пожуй пока булочку. Я сказала, что читала книгу Себастьяна. Твою я тоже прочла.

      – Понимаю, что это звучит по-детски, но давай лучше не будем о ней говорить.

      – Все, что я хочу сказать – что это хорошая книга. Ты, Крис Кармоди, написал отличную книгу. Провел большую работу и сделал из нее совершенно верные выводы. А теперь ругаешь себя за то, что на них решился?

      – Элейн…

      – И собираешься смыть свою карьеру в унитаз, делая вид, что работаешь? Срываешь один срок за другим, трахаешь официанток с большими сиськами, напиваешься, чтобы уснуть? Да на здоровье. Думаешь, ты один такой на свете? Слегка не угадал. Жалость к себе – увлекательное хобби!

      – Человек умер, Элейн.

      – Ты его не убивал.

      – Спорное утверждение.

      – Нет, Крис, абсолютно бесспорное. Галлиано либо слетел с обрыва случайно, либо это был осознанный акт самоуничтожения. Может быть, он раскаялся в грехах,