Юлия Лим

Тихая роща


Скачать книгу

нем стоят яства в плетеных корзиночках: пирожки, овощи, лесные ягоды. Желудок заурчал.

      – Можешь не отвечать, я слышу, что голодна, – Ягиня взяла кружку и наклонила чайник. – Любишь покрепче?

      – Не надо. Я и так уже засиделась, – слова давались с трудом, но я не могла злоупотреблять гостеприимством этой странной женщины.

      – Из Залесья нет выхода, – сказала она. Я вздрогнула, как от пощечины. – Не бойся, ночью нет выхода, – пояснила Ягиня, пододвигая ко мне чашку. – А днем тебе предстоит его найти. Если сможешь, конечно.

      Я взяла чашку в руки и прикрыла глаза. Долгожданное тепло приятно грело руки, а травяной аромат нагонял сон.

      – Пей, – Ягиня легонько дотронулась пальцами до дна кружки, чтобы поднять ее к моим губам. – Когда остынет, будет невкусно.

      – Но если отсюда нет выхода ночью, а днем его трудно найти, – забормотала я, оттягивая первый глоток, – как я смогу вернуться домой?

      Ее губы растянулись в ласковой улыбке. Ягиня погладила меня по волосам.

      – Отсюда никто не выходит, если я не позволю.

      4

      Я ставлю чашку на стол. Днище с громким стуком ударяется о поверхность стола. Сонливость стирается, как и мои сомнения.

      – Я тебя знаю, – говорю ей, – ты та самая Яга.

      Она приподнимает бровь.

      – И что же ты будешь делать, девка? – Ягиня скалится и ее зубы кажутся желтее, чем раньше.

      – Тебя не существует, – отвечаю я, – ты – всего лишь плод моего воображения.

      Яга смеется и берет чашку, подносит ее к носу и вдыхает аромат трав.

      – Я хотела убить тебя быстро, – говорит она спокойным голосом, заправляет прядь моих волос за ухо, – но ты подала мне другую идею.

      Ягиня наклоняется, и я слышу, как клацают ее зубы рядом с моим ухом. Дыхание Яги отдает плесенью, смешанной с гнилью.

      – Я тебя выдам замуж, – шепчет она.

      – Что?.. – шарахаюсь в сторону и смотрю на Ягу. Она смеется до кашля и с силой хлопает меня по спине.

      – Что слышала. Ты идеально подойдешь ему.

      – Кому?

      – Одному вечно молодому царевичу. Он как раз ищет жену. Пятьсот лет…

      Я встаю со стула и качаю головой, пячусь к выходу, не сводя взгляда с Ягини.

      – Хочешь уйти? – ее голос звучит расстроенно. – Но ты даже не попробовала мой яблочный пирог. Он особенный. Для девок, из которых я варю суп.

      В руке Яги появляется яблочный пирог. Из-под румяной корочки вылезают гниющие кусочки фруктов. Они размазываются по поверхности, как след от слизня, и скатываются на пол с едва слышными шлепками.

      – Попробуй, – Яга протягивает загнивающий пирог мне.

      – Отстань! – кричу я, срываюсь и бегу к двери. Хватаю ручку, дергаю и замираю.

      Длинные куриные ноги поднимают избушку вверх. У меня кружится голова от высоты – я боюсь ее, как огня.

      – Что за…чертовщина? – бормочу я, сжимая ручку до боли в ладонях.

      – Я же сказала, – повторяет Яга, – Отсюда никто не выходит, если я не позволю.

      5

      Я