по пути особо не на что. Когда мои родители переехали в Пердидо, это было довольно милое место. Ну, насколько может быть милым городок во Флориде, который не стоит на берегу океана. Но он до сих пор оригинальный и эксцентричный, здесь полно художников, писателей и старых домов, выкрашенных в безумные цвета. Ярко-зеленый, бирюзовый, «электрический фиолетовый», как я его называю – и всё это как попало наляпано на фасадах уютных бунгало и викторианских особнячков, похожих на кукольные домики.
С течением времени много интересных людей отсюда уехало, и в Пердидо начала воцаряться скука. Теперь здесь есть загородный клуб и, разумеется, поле для гольфа (когда оно только появилось, папа грозился переехать). Но хотя Пердидо уже не тот идиллический приют художников, он все-таки довольно приятен. Тихий, сонный городок. Как говорит мама, он слишком далеко расположен, чтобы кто-то всерьез им заинтересовался. Сегодняшний фотограф – первый, которого я видела за несколько месяцев. У папарацци всегда находились цели поинтереснее.
Например, Элли.
В Пердидо воцарилась скука, это правда, но нашего района она еще не достигла. Наш дом, честно говоря, один из самых скромных на улице – всего-навсего канареечно-желтый, а не, скажем, ярко-красный или темно-синий. Он окружен банановыми деревьями и бугенвиллеями. Их розовые цветы очень славно смотрятся на солнечном фоне стен. На крыльце висят китайские колокольчики – стеклянные и деревянные, которые звучат как флейта, и аляповатые ракушечные, которые повсюду продаются в сувенирных магазинах. Мама обожает эти штуки.
Но вовсе не китайские колокольчики привлекают мое внимание, когда я подъезжаю к дому, а большой черный джип, который стоит во дворе рядом с маминой машиной.
И внезапно я понимаю, откуда на магазинной парковке взялся фотограф.
Глава 3
Я останавливаюсь рядом с джипом, вылезаю и машу телохранителям. Когда Эл и Алекс приезжают в Штаты, они всегда берут с собой одних и тех же охранников. Я уже к ним привыкла.
– Привет, Малкольм! Дэвид, как дела?
Дэвид, младший из двоих, помахивает в ответ бутылкой с водой, а Малкольм просто кивает. Как обычно, они в строгих черных костюмах и, наверное, умирают от духоты, хотя кондиционер в машине включен на полную мощность. Жара нешуточная, но Александр предпочитает не приводить своих телохранителей в дом, где живут мои родители, поэтому Малкольм и Дэвид ждут во дворе.
– Все-таки я разочарована, что вы не в клетчатых костюмах, – говорю я, проходя мимо.
Малкольм продолжает неподвижно смотреть на дом сквозь темные очки, а Дэвид слегка улыбается.
Ключи гремят у меня в руке, когда я рысью поднимаюсь по ступенькам. Дверь открыта, и, прежде чем зайти, я успеваю мельком увидеть свою сестру и ее парня, которые в самых изящных позах сидят на кушетке. Они такие же шикарные и лощеные, как всегда. Элли скромно скрестила лодыжки, а Александр восседает среди маминых цветастых подушек, как на троне.
Он всегда так сидит – наверное, тренируется.
Я снова думаю про того