Роберт Брындза

Темные воды


Скачать книгу

и снова уткнулся в компьютер.

      Глава 10

      Помощник комиссара Камилла Брейс-Козуорси сидела за столом, прямо держа спину, всем своим видом показывая, что она готова приступить к делу. Элегантная женщина пятидесяти пяти лет, несмотря на возраст, выглядела она великолепно. На ней была форма чиновника Столичной полиции: юбка, белая блузка, клетчатый шейный платок. Белокурые волосы до плеч безупречно уложены, на лице – безукоризненный макияж, словно она собиралась позировать перед кинокамерой.

      – Входите, Эрика. Присаживайтесь, прошу вас, – пригласила она, аристократичной интонацией выделив последние два слова. – С коммандером Маршем вы, разумеется, знакомы, – добавила она, указав в его сторону – он сидел рядом – рукой с ухоженными ногтями, покрытыми красным лаком.

      – Да, здравствуйте, сэр. – Эрика заняла стул, что стоял перед столом. – Поздравляю вас с новым назначением, мэм.

      Не отвечая на ее любезность, Камилла надела большие очки в модной черной оправе.

      – Время покажет, удастся ли мне оправдать ожидания, – сказала она, глядя на Эрику сквозь линзы очков, увеличивавшие ее глаза. – Итак, дело Джессики Коллинз. В пятницу вы обнаружили ее останки и их официально идентифицировали?

      – Да, мэм.

      Эрика увидела, что Камилла просматривает какую-то папку с документами, лежавшую перед ней на столе.

      – Вы работали в составе нескольких отделов по расследованию убийств – как в Лондоне, так и в Манчестере?

      – Да, мэм.

      Камилла закрыла папку, сняла очки и в задумчивости дужкой очков постучала по зубам.

      – Ваш перевод в Бромли иначе как понижением в должности не назовешь. С чем это было связано?

      – Эрика сочла, что ее недооценивают, – объяснил Марш.

      – Была возможность повысить меня до суперинтенданта, но должность я не получила – на мой взгляд, несправедливо, – поправила его Эрика. – По указанию вашего предшественника, мэм. Это произошло в то время, когда я поймала Ночного Охотника[4], который…

      – Да! Много бед натворил, – воскликнула Камилла в ужасе или в восхищении, Эрика затруднялась определить.

      – Узнав, что мне отказали в повышении, я потребовала объяснения у коммандера Марша – в ту пору он был моим непосредственным начальником, – пригрозила, что уйду. Он дал согласие на мой перевод.

      Эрика посмотрела на Марша. Тот хмурился. Она сообразила, что выставляет себя не в лучшем свете.

      – Но именно коммандер Марш настаивает, чтобы вас назначили руководителем следственной группы, которая будет заниматься делом Джессики Коллинз, – заметила Камилла.

      – Я считаю, что Эрика обладает большими способностями… – начал Марш.

      Камилла вновь надела очки и заглянула в досье.

      – Я смотрю, Эрика, карьера ваша по-разному складывалась. Помимо Ночного Охотника, вы вычислили и задержали убийцу Барри Патона, лишившего жизни несколько человек…

      – Йоркского Душителя, мэм.

      – Да, в досье все это есть. Йоркский Душитель убил восьмерых школьниц, и вы совершили