Юлия Набокова

Лунатики


Скачать книгу

то, весь мир рухнул в одночасье. Мне тогда просыпаться не хотелось.

      Резкий запах нашатыря бил в нос, уводил из темноты за собой – к солнечному свету сквозь давно не мытые окна, к взволнованному лицу Ви, склонившемуся над ней.

      – Очнулась! Ты как?

      – Нормально. – Соня неловко приподнялась на столе, на который ее уложили за неимением других поверхностей.

      – Ты хоть завтракала с утра?

      Соня свесила ноги, на миг задумалась и качнула головой – когда бы она успела? Творожок так и остался на столе, когда те ребята увели ее из дома. От малейшего кивка голова снова пошла кругом.

      – Держи! – Лис сунул ей в руки термос с горячим кофе.

      – Спасибо! – Соня сделала осторожный глоток, поморщилась. Слишком крепкий и без молока.

      – Растворимый, – словно извиняясь, добавил Лис. – Но чем богаты…

      Ви вынырнула из-за его спины, расстелила на столе газету, положила на нее хлеб и нарезку колбасы и мигом соорудила бутерброды. Первый вручила Соне, второй – Яру. Лис, не дожидаясь, сделал себе бутерброд сам. Муромец с надеждой взглянул на Ви – бутерброд из ее рук был бы ему куда милей, но она что-то шептала Яру, отчего его взгляд становился еще более угрюмым. Хотя, казалось бы, куда угрюмей? Муромец вздохнул и запустил широченную ладонь в пакет с хлебом – пока дождешься милостей от Ви, с голоду помрешь!

      Кофе и бутерброд сработали. Голова перестала кружиться бешеной юлой, к Соне вернулись силы и вопросы. Она обвела пристальным взглядом разношерстную компанию. Байкер, спортсменка, программист-паркурщик, силач, все в ссадинах и синяках, в заброшенном здании.

      – Может, скажете наконец, кто вы такие и что вам от меня нужно?

      – Мы лунатики, как и ты, – просто ответила Ви, как будто это объясняло все.

      Соня глубоко вдохнула. Стаканчик с остатками кофе задрожал в руке.

      – Значит, я правда ограбила музей этой ночью? – Произнести это вслух оказалось гораздо тяжелее, чем она думала. – Я ничего не помню, – беспомощно добавила она.

      – Конечно, не помнишь. – Ви утешающе тронула ее за плечо. – Никто из нас тоже не помнил.

      – Нас всех пробудили лунатиками и заставили совершить преступления, – добавил Муромец. – А теперь мы все в розыске и вынуждены скрываться. Думаешь, почему мы торчим в этой заброшенной психушке?

      – Потому что нам тут самое место, – мрачно пошутил Лис.

      – Я ничего не понимаю, – жалобно протянула Соня. – Объясните мне все по порядку.

      – Ну, если по порядку, – Лис запрыгнул на стол, свесил ноги в растоптанных кроссовках и заболтал ими, – то минувшей ночью тебя активировали и дали задание – ограбить музей. Кстати, Софи, что ты там умыкнула?

      – Я не знаю…

      – По карманам проверь, – посоветовал Лис.

      Соня ощупала карманы, но те были пусты.

      – Обломинго, – разочарованно протянул Лис. – Значит, ты успела передать товар по назначению.

      – Кому передать? – чуть не взвыла Соня, оглядывая лица ребят. – Как это – меня