полностью к её спине. Он помог ей выйти, вдыхая приятный аромат кожи, когда девушка прижалась к его телу. Как мужчина и предполагал, она оказалась маленькой, даже хрупкой, но вот стержень внутри неё очень похож на его.
Кровь сразу забурлила стоило ей только поерзать своей задницей около него. Чертовка даже ничего не поняла, а как ни в чем не бывало продолжила скалиться. Ему захотелось показать, кто здесь главный, медленно наказывая, полностью устанавливая контроль.
Сейчас эта идея казалась бредовой, но в тот момент, когда они выбирались из хранилища, единственное, чего он желал – это усадить её на стол и снять напряжение.
– Она же занята, – хмыкнул Дентон, вспоминая слова Катчера.
Он немного ухмыльнулся, покачав головой. Пытаясь выкинуть из головы эту мисс Елену, возбуждение постепенно ушло. Интересно, сколько она продержится у него в секретарях?
Дав себе обещание, что загрузит эту девушку работой, он откинулся на спинку дивана. Почему ему до сих пор кажется, что во время момента, когда он прижимал её к себе, случилась самая правильная вещь из всех?
Глава 8. Помощь
– Подготовить все к совещанию, – буквально через час меня снова дернули с места и дали новое задание.
Я вопросительно посмотрела на мистера Уайта, как бы спрашивая, что нужно делать. Но мужчина даже не смотрел на меня, а задумчиво глядел вперёд, что-то обдумывая у себя в голове.
– Что от меня требуется? – серьезно спросила я, оглядев кабинет.
По бокам от стола мистера Уайта уже были расставлены чёрные стулья. В конце, приковывая к себе все внимание, стояла интерактивная доска «Smart Kapp».
– Разлить воду по стаканам и положить чистые листы напротив каждого места, – мистер Уайт повернулся, сразу кинув насмешливый взгляд на мое лицо.
– Хорошо, – я спокойно обошла президента, уже приметив, где тут стоят стаканы. Ещё раз поразилась, что в этом кабинете есть почти все: от книг до напитков.
– Мне нужен будет отчёт, – Дентон Уайт открыл вторую дверь. Как бы я не старалась, никак не могла разглядеть, что там внутри. – Поэтому ваше присутствие тоже обязательно.
– Хорошо, – безразлично пожала плечами я.
– У вас существуют другие ответы? – резко спросил Уайт.
– Ладно, – президент терпеливо выдохнул, сжав кулаки. Увидев проблески эмоций на его лице, на моих губах появилась небольшая улыбка.
– Работайте и побыстрее, – коротко бросил он, скрывшись за таинственной дверью.
Я принялась выполнять его поручение. Как мне только не предложили должность уборщицы в его кабинете, чтобы вообще не было никакой работы.
Нет никакого смысла в таких легких заданиях, неужели он не видит, что я готова для более серьёзной работы? Если бы мне раньше сказали, что я училась для того, чтобы разливать воду по стаканам, то я бы рассмеялась этому человеку в лицо.
Аккуратно выставив стаканы «Хайбол», выровняла их на столе, чтобы было не придраться. С водой я справилась быстро, поставив большой