Адриенна Бассо

Единственный и неповторимый


Скачать книгу

теперь она могла, не кривя душой, сказать, что не имела такой возможности. На поиски отца для передачи ему требования лэрда Маккенна она отправила одного из пажей, а сама пошла в свою спальню.

      Она старалась сохранять спокойствие, шествуя через зал к лестнице, ведущей в ее личные апартаменты. Тем не менее, она остро чувствовала любопытные взгляды слуг. Уже распространилась новость, что в замок прибыл Арчибальд Фрэзер и его люди, и всем хотелось увидеть ее реакцию.

      К счастью, она уже давно научилась скрывать свои эмоции. По ее внешнему виду никак нельзя было сказать, какое сильное смятение она испытывает. Нет, она оставалась невозмутимой и сдержанной. А в душе изнывала от страха за сына.

      «Боже, молю тебя, помоги Гертруде спрятать Каллума в безопасное место!»

      Стоило ей подумать о Гертруде, как служанка тут же показалась в дальнем конце зала. Не теряя времени, старая женщина поспешила к хозяйке. Когда она приблизилась, на Джоан повеяло холодом, и она заметила, что Гертруда дрожит.

      Старуха была худой и хрупкой, однако под неказистой внешностью скрывался истинный шотландский дух, сильный и гордый. Именно верная служанка помогла Джоан избавиться от кошмарного брака. Джоан знала, что если бы не Гертруда, она до сих пор оставалась бы несчастной забитой женой.

      Джоан схватила шерстяное одеяло, висевшее у очага, и укутала им служанку.

      – Ты не должна помогать мне, – прошептала Гертруда, но плотнее укуталась в одеяло. – Другие сочтут твою доброту слабостью.

      Джоан невесело усмехнулась.

      – Сомневаюсь, что здесь кто-то назовет меня доброй. Этого никогда не будет. Кроме того, мне все равно, что они думают, – честно добавила она.

      – Ты не должна их игнорировать, – пробормотала Гертруда. – Ты обязана обзавестись сторонниками. Кто знает, что придет в голову лэрду Фрэзеру, когда он тебя увидит? Кто же тебя защитит?

      Джоан грустно покачала головой.

      – Здесь никто не вмешается. Я могу рассчитывать только на свой ум и острый язык.

      – Я не устаю благодарить Бога за то, что ты так умна, – сказала Гертруда. – Но ведь он опасен.

      Джоан поморщилась.

      – Поверь, я это отлично помню.

      Служанка погладила Джоан по руке.

      – Хорошо, хоть Каллум в безопасности. Этому чудовищу его не достать. Это должно тебе помочь.

      – Где он? – встрепенулась Джоан.

      – Госпожа Клэр согласилась приютить его.

      Ответ удивил Джоан.

      – Но у нее шестеро своих ребятишек. Как она справится с еще одним? – спросила она, моментально представив себе, как никому не нужный Каллум играет без присмотра, падает, больно ушибается и плачет.

      – Ее старшему сынишке двенадцать. Он внимательно следит за малышами.

      – Другого варианта не было? – спросила Джоан, все еще чувствуя беспокойство. Каллум – активный любопытный малыш, ему нужен постоянный присмотр, чтобы он не попал в неприятности. – Я бы предпочла спрятать его у бездетной женщины,