Данелла Хармон

Властелин моих грез


Скачать книгу

меня! – завопила она, пытаясь оттолкнуть его. – Пустите!

      – Бедняжка, – сказал офицер, когда она затихла. Присев перед ней, он вытер ее слезы. Дейдра зажмурилась. – Кажется, мы перепугали тебя до смерти.

      Она открыла глаза и стала рассматривать лейтенанта. Светлые брови надменно приподняты, шляпа прикрывает золотистые волосы, перевязанные черной лентой. У него были длинные золотистые ресницы, глаза цвета тумана и ястребиный профиль.

      Улыбнувшись, офицер снял шляпу. Светлые волосы контрастировали с темным загаром, а выбившиеся из хвоста пряди были совсем белыми на концах. Такой гордой осанки Дейдра еще ни у кого не видела. Но лейтенант вдруг улыбнулся, в уголках рта и глаз появились добрые морщинки.

      Дейдра, подумав мгновение, тоже улыбнулась.

      – Это твой пони? – спросил он.

      Дейдра молча кивнула: она была слишком напугана, чтобы говорить.

      – Как его зовут?

      – Г… Гром, – заикаясь, пролепетала девочка.

      Светлые брови сошлись на переносице, когда офицер заметил распятие у нее на груди. Он осторожно приподнял крест.

      – Значит, Гром, – пробормотал он, потерев резной кельтский крест. – Забавное имя… У меня в детстве тоже был пони, я называл его Були. Ужасный озорник. Как-то я из-за него даже руку сломал: заставлял взять барьер, а он сбросил меня на кучу дров. – Еще раз улыбнувшись, лейтенант посмотрел на небо и посерьезнел. – Итак, у нас есть Гром. А могу я узнать, как твое имя, малышка?

      – Дейдра, – едва слышно прошептала девочка.

      – Дейдра, – повторил он. – Хорошее имя для хорошей девочки, не так ли?

      – Как скажете, – пробормотала та, глядя на его загорелую руку, которая все еще держала ее запястье. Пальцы покрывали золотистые волоски, а ладони были твердыми, как у Родди. Но от его ласкового прикосновения сердце Дейдры успокаивалось, шум в голове стихал.

      – Я действительно так думаю. – Англичанин опять улыбнулся, и девочка тут же представила его сказочным рыцарем – таким красивым было его лицо и такими добрыми серые глаза.

      По-детски утерев нос рукой, Дейдра набралась смелости и спросила:

      – Вы из Королевского флота?

      – Да, детка.

      – А мама говорит, что только пираты, воры и тираны служат в Королевском флоте, – заявила девочка, нахмурившись. – Но мне почему-то кажется, что мама ошибается.

      – Правда? – Отпустив ее руку, лейтенант поправил на ней плащ, как делал ее отец, когда еще был жив. – А почему ты так решила, малышка?

      Дейдра прикусила нижнюю губу, в глазах ее мелькнуло озорное выражение, какое бывает у детей, которые пытаются не выдать секрет. Наконец она засмеялась:

      – Потому что мой кузен Брендан служит в Королевском флоте, а он самый красивый и смелый человек на свете. Он совсем не вор и не пират, – добавила она. – Его отец был адмиралом, и мама говорит, что Брендан тоже им станет.

      – Адмиралом, говоришь? – Даже не оглянувшись, лейтенант бросил: – Ради бога, Хендрикс, не стой там. Разыщи О’Келлегена, и давайте наконец покончим с нашими делами.

      – Его