Борис Акунин

Детская книга для девочек


Скачать книгу

человека и заглядывать в них. А иначе откуда бы я узнала, что тебе снилось, как ты думаешь?

      Геля думала, что Люсинда никакой не медик, а настоящая Фея Снов. То есть волшебная. Но признаваться в этом, разумеется, не стала. В одиннадцать лет стыдно верить в волшебников – это для малышни. Хотя, если честно, Геле все казалось волшебным: и появление Люсинды, и ее красота, и этот разговор о снах, даже то, что им никто не мешал, – обычно после репы (то есть репетиции) за кулисами было очень шумно: дети сновали туда-сюда, ругались, переодевались, обменивались впечатлениями, а сейчас все куда-то исчезли, Геля с ее удивительной собеседницей были совсем одни.

      – Ангелина, ты меня слушаешь? Ангелина!

      – Да-да, – поспешила ответить Геля. – А разве врачи изобретают машины? Мне казалось, что это делают… ну, инженеры, или я не знаю…

      – Медицина – главная из моих профессий. Но не единственная. У меня научная степень по физике, химии, психологии и биологии…

      – Это сколько лет надо было учиться? – с сомнением произнесла девочка. – Вы же еще не очень старая. Вам, наверное, лет тридцать или тридцать пять. Как маме…

      – Я гораздо старше, чем выгляжу. Это особое искусство – выглядеть моложе своего возраста. Но тебе, я знаю, оно пока не интересно. В твои годы хочется выглядеть старше.

      «Снова волшебство», – подумала Геля. Вслух же у нее вырвалось только «вау!», и она покраснела – папа всегда ее ругал за это «вау!». А Люсинда ничего не сказала – наверное, американским детям можно так говорить.

      – Я родилась и выросла на далеком южном острове, где все друг друга знают, все родственники, и вообще – это лучшее место на свете. Но для того, чтоб понять: твоя родина – лучшее место на свете, нужно сначала этот самый «весь свет» посмотреть. Поэтому молодые жители острова, достигнув определенного возраста, отправляются странствовать. Чужим попасть на остров почти невозможно, он труднодоступен, тем не менее островитяне следят за всем, что происходит в мире, и имеют собственные способы наносить во внешнюю среду визиты.

      «И опять как в сказке», – вздохнула про себя Геля. А вслух решила сказать что-нибудь умное, высоконаучное:

      – Может, это не остров, а космическая станция? Может, вы – инопланетяне, которые наблюдают за Землей и иногда к нам спускаются?

      Но Люсинда все равно рассмеялась:

      – Ты смотришь слишком много глупых голливудских фильмов. Мы не инопланетяне, просто такой уж это остров. Он когда-то был необитаем, но одна молодая женщина, моя семь раз «пра» бабушка, сделала его обитаемым. Когда ты подрастешь, я расскажу тебе эту историю. Она необыкновенная. О, я очень многое тебе расскажу. Не сразу – постепенно.

      – А что происходит с теми, кто оставляет остров? Они могут вернуться?

      – Конечно. Многие возвращаются, приводя с собой жениха или невесту, и больше никогда не покидают пределов острова, потому что теперь уж твердо знают: это лучшее место на свете. Есть и такие как я – лепестки, навсегда унесенные ветром. Я очень хотела бы вернуться, да не могу.