до того, как ты женился. Агнес Каммингс была доброй женщиной.
Он кивнул.
– Но как все обернется для Джанет, если ты вновь женишься, Патрик?
– Из-за меня умерли в родах две женщины, Мэри. Сначала – твоя шестнадцатилетняя дочь, а теперь Агнес, которой только исполнилось семнадцать. Я больше никогда не женюсь.
– Это просто дурное совпадение, милорд. Слепой случай. Время не повернешь вспять, но это еще не значит, что надо ставить крест на своей жизни. В следующий раз все будет хорошо. Как ты назвал ребенка?
– Адамом.
– Хорошее имя.
С минуту они молчали, сидя перед камином. Потом он спросил:
– А где Джанет? Я хочу забрать ее с собой сегодня же.
– В сарае. Ходит за новорожденными ягнятами. – Мэри подошла к двери и крикнула: – Джанет, беги сюда скорее! Папа приехал!
Через минуту на пороге показалась очаровательная малышка четырех лет с растрепанными золотисто-рыжими волосами.
– Я не знала, что ты приедешь, пап! Что ты мне привез?
– Воистину она твоя дочь, Патрик Лесли, – вздохнула Мэри.
– Дюжину поцелуев и целый ворох крепких объятий, жадина! – со смехом ответил он, подхватив ее на руки. Девочка засмеялась и поудобнее устроилась у отца на коленях. – Джанет, ты хочешь сегодня поехать со мной в Гленкирк?
– Чтобы жить там?
– Да.
– Долго?
– Сколько захочешь, малышка.
– А бабушка поедет с нами?
– Да, Джанет. Бабушка будет няней у твоего новорожденного брата Адама.
– А можно я буду называть леди Агнес мамой?
Мэри Маккей побледнела.
– Леди Агнес умерла, Джанет, – проговорил Патрик Лесли. – Она отправилась в рай, как и твоя мама.
Джанет вздохнула:
– Значит, у тебя остались только бабушка, Адам и я?
– Да, Джанет.
Девочка завозилась у отца на коленях и на минуту задумалась. Потом подняла на него свои зеленые глазенки, и Патрик даже вздрогнул: это был взгляд взрослого человека.
– Тогда я поеду с тобой в Гленкирк, папа.
Патрик обернулся к Мэри Маккей:
– Принеси ее плащ. А завтра я пришлю за тобой и твоими вещами телегу.
Мэри закутала девочку в шерстяной плащ, и они вышли на крыльцо. Патрик к тому времени уже вскочил в седло и ждал. Передавая ему ребенка, добрая женщина сказала:
– Не казни себя, Патрик. Теперь ты должен думать о своих детях.
– Я знаю, Мэри, ты права.
Развернув коня, он поскакал обратно в сторону замка Гленкирк навстречу быстро сгущающимся сумеркам. Его маленькая дочь удобно устроилась перед ним в седле.
Часть I
Дочь посла
1490–1493
Глава 1
Вытерев руки о рубашку, Джеймс IV, король Шотландии и шотландских островов, свободно откинулся на спинку стула и обвел глазами присутствующих. Слева от него сидел Патрик Лесли, лорд Гленкирк, который в настоящий момент вел разговор с очаровательной любовницей Джеймса.
Посреди комнаты