Кэтрин Гарбера

Повторить мгновения счастья


Скачать книгу

анее и рассказала о просьбе Клэя. У них с отцом были близкие отношения. Ее мать умерла, когда Эмберли было тринадцать лет, и ей пришлось присматривать за четырьмя младшими братьями и сестрами. Эмберли и ее отец много работали, чтобы дела у них на ранчо шли хорошо и ее братья и сестры были обеспечены всем необходимым. Иногда отец говорил, что лишил ее детства, но Эмберли никогда так не думала. У нее была ее семья, любимая лошадь по кличке Монтгомери, и это было все, что имело для Эмберли значение до того, как ей исполнилось восемнадцать. Впрочем, она признавала, что за свои двадцать четыре года пережила больше, нежели ее сверстники.

      Эмберли понимала, почему она так нервничает из-за нового гостя. Этот городской парень взял напрокат «форд мустанг» и собирался ездить на нем по здешней пересеченной местности. Она видела этот полуспортивный автомобиль рядом с гостевым домом, который Клэй сдал гостю.

      Ранчо Флайинг-Э Клэй Эверетт приобрел, находясь на пике своей карьеры. Он специализировался на скачках на диких бычках и успешно выступал на родео до тех пор, пока не получил тяжелую травму, поставившую крест на его карьере наездника. После этого он пережил еще несколько неудач в разных сферах деятельности, но не пал духом и в конце концов нашел себя, основав компанию «Эверест», которая предоставляла надежную «облачную» инфраструктуру другим фирмам. Эмберли понятия не имела, чем конкретно она занималась, лишь знала, что бизнес Клэя как-то связан с компьютерами. Что он весьма прибыльный и это дает Клэю возможность нанимать ее на полную ставку.

      Она ухаживала за лошадьми, давала уроки верховой езды жителям округа и обеспечивала гостям Флайинг-Э постоянный доступ к лошадям. Территория ранчо была огромная. На ней располагался главный особняк и несколько гостевых домов поменьше. Коттедж Эмберли был словно создан специально для нее. Она всегда мечтала о собственном доме с большой прилегающей территорией, но ей, простой объездчице, это было не по карману. Поэтому работа с проживанием на ранчо Флайинг-Э была для нее наилучшим вариантом.

      Она снова посмотрела на спортивный автомобиль.

      Городской пижон.

      В подростковом возрасте она смотрела такие телешоу, как «Светская девушка», и мечтала оказаться на Манхэттене, хотя знала, что была бы там белой вороной. Наверное, было неудивительно, что новый гость вызывал у нее любопытство.

      – Ты будешь стучать, Эмберли, или ты собираешься простоять здесь целый день? – спросила ее Кара, когда она стояла в нерешительности перед домом, который ее босс сдал Уиллу Брейди. Этот приземистый дом с тремя спальнями был построен сплошь из дерева и стекла.

      Семнадцатилетняя Кара была помощницей Эмберли. Она взяла Кару с собой на встречу с новым гостем, чтобы не сказать какую-нибудь глупость.

      – Я просто жду, когда он приглушит музыку.

      – Вряд ли он это сделает, – сказала Кара. – Странно, что старик не слушает ее в наушниках. Кажется, он привез с собой своего ребенка.

      – Думаешь, Брейди старый?

      Брови Кары взметнулись.

      – Наверняка. У него есть ребенок. Именно поэтому я и решила…

      – Знаешь, девочка, во времена моей молодости были компьютеры с системой ДОС, которые приходилось загружать полдня, – донесся до них глубокий низкий голос сквозь музыку группы «Уайт страйпс».

      Щеки Эмберли вспыхнули, но она заставила себя повернуться и встретиться взглядом с его обладателем. У него были ярко-зеленые глаза. Их цвет напомнил ей о лугах, по которым она прогуливалась верхом каждое утро на рассвете.

      Он вовсе не был старым. На нем была футболка с эмблемой Массачусетского технологического института, облегающая его широкие плечи и мускулистую грудь, вылинявшие джинсы и кеды «конверсы».

      Эмберли боялась, что он будет именно таким, но в глубине души надеялась на это.

      – Вы неплохо сохранились для своего возраста, – пошутила она. – Я Эмберли Холбрук, специалист по объездке лошадей, а это моя помощница Кара. Клэй попросил меня зайти к вам и сказать, что его лошади в вашем полном распоряжении.

      – Спасибо, – ответил он и протянул руку Каре. – Я старик Уилл Брейди.

      – Простите меня, пожалуйста. У меня слишком длинный язык. Моя мама постоянно меня за это ругает.

      – Все нормально. Наверное, школьнице я действительно кажусь древним стариком.

      Вытерев руки о джинсы, Эмберли сделала глубокий вдох, прежде чем обменяться рукопожатием с Уиллом. Его кожа не была грубой и сухой, как у мужчин, работающих на ранчо. Опустив взгляд, Эмберли заметила, что у него чистые, аккуратно подстриженные ногти.

      Она провела большим пальцем по тыльной стороне ладони и, поняв, что сделала, быстро отпустила его руку.

      – Никаких проблем. Возможно, я загляну к вам в конюшню сегодня днем. На утро у меня запланирован разговор с местным шерифом.

      – Вы будете говорить о хакере под ником Мэверик? – спросила Кара. – Я слышала, что вы приехали к нам в город, чтобы его поймать.

      Уилл пожал плечами и улыбнулся:

      – Поймать его – это задача