Кэтрин Гарбера

Повторить мгновения счастья


Скачать книгу

захотелось сделать что-то импульсивное.

      Например, наклониться в ее сторону и поцеловать ее.

      Но он быстро прогнал от себя эту мысль. Он знал, что, если бы он поцеловал Эмберли, это ни к чему не привело бы. Он приехал сюда работать, а не заводить интрижки. К тому же он не готов к новым отношениям.

      – Поехали назад.

      Эмберли не сдвинулась с места. В течение нескольких секунд она пристально смотрела на него. Выражение ее лица было непроницаемым.

      – Простите за неуместное замечание, – наконец произнесла она. – Следуйте за мной. Поедем шагом или рысью?

      – Эмберли…

      – Мое замечание было неприемлемым. На секунду я забыл о том, что вы наш гость.

      – И за кого вы меня приняли?

      – За обычного парня.

      Развернувшись, она хлопнула ногами по бокам своей лошади и поехала в обратном направлении.

      Уилл пустил своего жеребца галопом, догнал ее, перехватил ее поводья и заставил обеих лошадей остановиться.

      Забрав у него свои поводья, она смерила его гневным взглядом:

      – Больше никогда так не делайте.

      – Я не смог придумать другой способ вас остановить, – бросил он в ответ.

      – Зачем вам понадобилось это делать? Вы захотели вернуться на ранчо, и я поехала назад.

      – Простите. Я погорячился. В моей жизни в последнее время все слишком сложно.

      Эмберли кивнула и отвернулась:

      – У всех сложная жизнь. Думаете, мы все здесь на ранчо неотесанные деревенщины?

      Уилл не хотел ее задеть. Очевидно, потеря Люси негативно повлияла на его коммуникативные способности.

      – Простите, – сказал он еще раз.

      – За что вы извиняетесь?

      – За свои слова. Они прозвучали заносчиво. Должно быть, вы подумали, что я намекаю на то, что ваша жизнь не сложная. Но я вовсе не это имел в виду. Я просто хотел сказать, что я запутался в своих проблемах. Что эта прогулка пошла мне на пользу, и вы просто замечательная.

      Уилл замолчал. Что еще он мог сказать? Что считает ее красивой и хочет ее поцеловать? Возможно, он сделал бы это, если бы его не мучило чувство вины. Чувство вины из-за того, что боль утраты начала ослабевать.

      – Я бы не заходила так далеко.

      – Я вас не понимаю.

      – Вам не следовало говорить, что я замечательная. У меня, как и у всех, есть свои недостатки.

      Ее тон был небрежным, но во взгляде была грусть и усталость, и он понял, что ей знакомы душевные страдания.

      – А мне вы кажетесь замечательной, – сказал он наконец.

      – В таком случае я не стану вас разубеждать.

      После этих слов ему вдруг захотелось узнать, что омрачает ей жизнь.

      – Расскажите мне, – попросил он.

      – Рассказать вам что?

      – Какие у вас недостатки?

      – У меня вспыльчивый характер. Полагаю, вы только что в этом убедились.

      – Да, вы были весьма убедительны, – рассмеялся он. – Но мне нравятся бойкие женщины.

      – Неужели? – Она покачала головой. – А как насчет вас? Какие у вас недостатки?

      – Даже