Стивен Гулд

Телепорт


Скачать книгу

для прибывших, улыбаясь одними губами. У меня внутри словно что-то оборвалось.

      – Привет! – сказал я, но прикоснуться к ней не попытался.

      – А ты быстро вышел! – Милли заметно успокоилась. – Небось в первом ряду сидел.

      Я пожал плечами:

      – В бизнес-классе только три ряда.

      – А-а, ясно.

      Милли повела меня прочь.

      – Багаж у тебя есть?

      – Только это. – я приподнял сумку.

      – Машина в той стороне.

      Мы пересекли зал ожидания и свернули направо.

      – Пожалуйста, подожди!

      – А?

      Милли остановилась. Мы подошли к табличке «Смотровая площадка». За турникетом, глотающим десятицентовики, наверх убегала лестница.

      – Давай поднимемся туда хоть на секунду!

      Милли удивленно подняла брови:

      – Это, конечно, не Эмпайр-стейт-билдинг, но если тебе хочется…

      – Спасибо!

      Я разменял в баре двадцатипятицентовик, и мы прошли за турникет, потом поднялись на три лестничных пролета.

      С площадки открывался вид на взлетно-посадочные полосы, далекие деревья и бурую траву. Я огляделся по сторонам, запоминая подробности, чтобы в следующий раз прыгнуть прямо в аэропорт.

      Милли по-прежнему держалась отстраненно и неуверенно. Оставалось надеяться, что он будет, этот следующий раз.

      – В чем дело? – с непринужденным видом спросил я, оглядывая аэропорт.

      Искоса посмотрел на Милли: она кусала губы. Вот она перехватила мой взгляд, и я улыбнулся:

      – Милли, я создаю тебе проблемы? Ты не рада, что я приехал?

      Милли нахмурилась, открыла рот, потом закрыла, словно передумав говорить, а затем выпалила:

      – Я не знаю, черт подери! Дурацкое ощущение! Чувствую себя идиоткой, на которую давят, и не представляю, чего хочешь ты.

      Казалось, Милли сейчас расплачется. Я поднял руку:

      – А чего хочешь ты?

      – Даже не знаю. – Милли повернулась к окну.

      – Так давай попробуем выяснить. Ты рада, что я приехал, или не рада?

      – Да.

      – Ясно, «да» относится и к тому и к другому. Наверное, так лучше однозначного «не рада». – Я сам чуть не плакал. – Почему тебе кажется, что на тебя давят? К чему тебя принуждают?

      Милли покачала головой чуть ли не со злостью:

      – Это неправильно. Если бы я с тобой спала, то, возможно, оправдала бы то, что ты потратился на прилет сюда. Но мы не любовники, и я чувствую себя чуть ли не обязанной переспать с тобой, чтобы компенсировать затраты.

      – А тебе этого не хочется? – не смог не спросить я. – Никогда?

      Милли прищурилась:

      – Видишь? Даже ты считаешь, что должно быть именно так.

      Я покраснел:

      – Прости, но нет, я так не считаю. Не буду врать, утверждая, что не хотел бы этого, но само собой разумеющимся не считаю. Я прилетел, чтобы пойти с тобой на вечеринку, но принуждать тебя ни к чему не собираюсь.

      – Но давление есть. На меня давит сама ситуация.

      – Хм, похоже, ты думала о нашем возможном сексе больше, чем я. Мне это