Питер Бретт

Королева демонов


Скачать книгу

и приседающих слуг, при этом их словно не замечая. Иногда только так и дойдешь, куда хочешь.

      – Там не только служанки и стражи, – сказала Уонда. – Явилась половина городского совета.

      – Ночь! – Лиша зарылась лицом в ладони.

      – Одно ваше слово – и я окружу вас стеной лесорубов, они доставят вас прямиком внутрь, – предложила Уонда. – А всем скажу, что выйдете к ним, когда отдохнете.

      Лиша покачала головой:

      – Я возвращаюсь на родину графиней и не стану начинать с пряток.

      – Да, госпожа.

      – Уонда, мне нужно кое-что тебе сказать, – проговорила Лиша. – Но ты должна сохранять спокойствие.

      Уонда взглянула недоуменно, затем округлила глаза. Она начала подниматься.

      – Уонда Лесоруб, держи свою корму на скамье. – Лиша махнула пальцем, как плетью, и девушка рухнула на место.

      – Схватки – через каждые шестнадцать минут, – продолжила Лиша. – Я, может быть, рожу через считаные часы. Сегодня, дорогуша, я целиком положусь на тебя, так что слушай внимательно.

      Уонда испуганно моргнула, но кивнула:

      – Да, госпожа. Скажите, чего хотите, и я все устрою.

      – Я царственно выйду из кареты и направлюсь к двери. Пока иду, буду говорить с одним человеком зараз. Мы ни в коем случае не остановимся и не замедлим шага.

      – Да, госпожа, – сказала Уонда.

      – Я во всеуслышание назначу тебя главой моей домашней охраны, – продолжила Лиша. – Если все, как ты говоришь, собрались во дворе, моих слов хватит, чтобы ты приняла командование и послала женщин-лесорубов охранять особняк. Когда они обезопасят королевские покои, внутрь не войдет никто, кроме тебя, меня и Дарси.

      – А Вика?

      Лиша мотнула головой:

      – Вика несколько месяцев не видела мужа. Я не стану мешать. Она не сделает ничего такого, чего не сумеет Дарси.

      – Да, госпожа, – кивнула Уонда.

      – Ты никому не скажешь о происходящем, – предупредила Лиша. – Ни стражам, ни Гареду – никому.

      – Но, госпожа… – начала Уонда.

      – Никому, – сдавленно рыкнула Лиша, переживая очередную схватку. Чрево будто оплетала и сжимала змея. – Я не потерплю болтовни, иначе это превратится в жонглерское представление. Я даю жизнь ребенку Ахмана Джардира. Не каждому это понравится, а после родов мы оба окажемся… под ударом.

      Взгляд Уонды посуровел.

      – Пока я рядом – никогда, госпожа. Клянусь солнцем.

      Уонда легко шагнула из кареты в стремя трусившей лошади и ничем не показала, что дело неладно.

      В предутренних сумерках меточный свет потускнел, но вновь разгорелся, когда защелкнулась дверца. Одновременно ожили метки тишины, и Лиша застонала от боли.

      Она положила руку на поясницу, другой подперла тяжелый живот и грузно встала. Тепловые метки в считаные секунды нагрели чайник. Лиша смочила кипятком тряпицу и прижала к лицу.

      В зеркале отразилась бледная и осунувшаяся физиономия с темными кругами вокруг глаз. Лише отчаянно хотелось запустить руку в мешочек