Татьяна Абиссин

Последний. Эликсир жизни


Скачать книгу

полукровка… Зачем он понадобился  Голосу? Морисмерт дорого бы дал, чтобы получить ответ.

      – Могу я узнать его имя, господин? И, вы не уточнили, его нужно доставить  живым или мертвым?

      – Разумеется, живым, – резко ответил хозяин замка. – А что касается имени…

      Каберт снова поймал на себе испытующий взгляд. Казалось, Голос размышлял, стоит ли ему доверять, и не выбрать ли для этого задания другого исполнителя.

      «Если он вдруг передумает, я пропал», – подумал  вампир. Он чуть наклонил голову, всем видом выражая почтение и согласие с решением Голоса, каким бы оно не было. И добился цели: спустя несколько мгновений, его собеседник поднялся и направился к стоящему в углу шкафу. Вернулся он, держа в руках небольшой сверток.

      – Здесь все, что тебе потребуется, – имя, возраст, привычки, близкие знакомые. Тебе не нужно собирать информацию и привлекать внимание. Кроме того, кто меня интересует, там есть сведения о его друге-оборотне. О нем я позабочусь лично. О том, что бумаги после прочтения нужно уничтожить, говорить не надо?

      Дождавшись кивка Морисмерта, вампир передал ему сверток. Потом перевел взгляд на дверь, давая понять, что аудиенция окончена.

      Каберт спешил покинуть зал. Данное ему задание не казалось особенно сложным, ровно до того момента, пока его не остановил тихий голос:

      – Помни, Каберт, у тебя два месяца. И, лучше всего, если он приедет по собственной воле. Никаких похищений и тому подобного. Ты понял?

      – Да, господин, – вампир неловко поклонился. Спина все еще болела, после удара о стену.

      «Клянусь, Голос, я не забуду  этого вечера! Не забуду и не прощу».

      Глава 2

      Дорога домой показалась Морисмерту короткой. Сев в карету и наскоро просмотрев данные Голосом бумаги, он собирался все обдумать, но усталость взяла свое, и, под мерное покачивание кареты и перестук колес, вампир погрузился в хаотичное забытье. Ничего общего с восстанавливающим силы сном, как у полукровок. Скорее, смесь реальности с иллюзией, в которой ему все время приходилось от кого-то убегать, или, наоборот, нападать, чувствуя себя мышью, попавшей в лабиринт, из которого нет выхода. Поэтому, неудивительно, что, когда Каберт оказался дома, его настроение оставляло желать лучшего.

      Не обращая внимания на слуг, вышедших его поприветствовать, и робкие рассказы дворецкого о том, что случилось в отсутствие хозяина, Каберт пересек просторный, плохо освещенный холл, и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Голос дворецкого настиг его, когда Каберт достиг самого верха лестницы:

      – Господин, у вас гости.

      – Скажи, чтоб убирались. Сейчас не до визитов, – буркнул лорд, немало не заботясь о приличиях. Тем более, он мог с уверенностью сказать, что слуга облечет его отказ в вежливую форму.

      – Но она приехала издалека, – растерянно продолжил дворецкий, прежде чем понял, что его никто не слышит.

      Каберт ворвался в свои покои, в полной уверенности, что здесь его не