рукатов ушли, сбросив ездоков. Только они все побиты стрелами.
– Нет! Уванава говорил, что сначала вы стреляли оттуда, в спины колесницам, и я так понял, что две колесницы оказались пустыми, а рукаты продолжили бежать. Еще один рукат был сбит товарищем, и он тоже мог выжить. Нам нужно отправиться в степь и догнать их!
– Как же мы их догоним? – спросил Ал, – они же накачаны тартыром! Их уже, поди, у Священного леса нужно ловить.
– Нет. Я знаю их повадки. Те, которые не ранены, бегут без остановки, это так, но даже они без ударов плетей потихоньку остановятся. А раненые упали где-то в траву и отдыхают, пытаясь унять боль. Если мы их найдем, я смогу вытащить стрелы и залечить раны, и еще тут в степи я смогу найти нужные травы, чтобы сделать лекарство против действия тартыра. Мне только нужны люди, чтобы прочесать степь и найти животных. Нужно только увидеть их, и тогда я смогу подманить их к себе!
– Да ты представляешь, сколько придется пройти, чтобы прочесать это пространство? Если эти туши попадали на землю, мы сможем увидеть их только с близкого расстояния.
– Не торописссь Алл, – послышался свистящий голос. Сут вынырнул из травы в нескольких шагах от них.
– А я все думал, куда ты делся. Прятался?
– Я не воиин. Я пряталсся. Таа… Я помогу вам найти сверейй. Тай рукку, Ал…
К вечеру у них было шесть рукатов. Седьмой, хоть и пришел, но не производил впечатление способного дожить до утра. Тем не менее, Канамук – так звали их мага-звероведа – взялся лечить и его. Два совершенно неповрежденных руката приплясывали на месте, не в силах сдерживать энергию, бьющуюся в них.
– Я уже готовлю зелье, – сообщил Канамук, – тогда они успокоятся и смогут еще долго жить. Эти тоже через пару дней смогут тащить повозку. Наши стрелы для них не смертельны.
– Погоди, не давай свое зелье этим, – внезапно вмешался Надар. – Ал, мы можем поговорить?
Ал отошел с Надаром подальше от костров и присел в траву.
– Что у тебя?
– Плохие новости, Ал. Похоже, Цветку становится хуже. Я не знаю, что будет дальше. Если мы подождем пару дней, а потом двинемся в путь, то он может не доехать. И еще одно меня тревожит: Илата. Он бредит. Просит отвести его к отцу. Разговаривает со мной, будто я – Энол. Инвира говорит, что ничем не может помочь.
– И что ты хочешь сделать? У тебя же есть идея, раз ты позвал меня.
– Два руката. Те, которые на зельях.
– Понимаю… Хочешь запрячь одного из них в ту быструю колесницу?
– Да. Если его разогнать так, как они бежали сегодня, мы сможем добраться до Священного леса за три дня.
– А если он не выдержит и сдохнет по пути?
– Я попрошу Канамука. С его магией все должно получиться!
– Как ты сможешь его убедить? Он же влюблен в животных, а после такого броска зверь точно погибнет.
– Придется показать ему Энола.
– А что будет с Энолом в дороге? И с Илатой. Ты ведь хочешь забрать их обоих?
– Да, обоих. Илата тоже при смерти. Если ему не помогут Маги жизни – он не жилец. Ну а что до дороги… если духи леса на их стороне,