Юрий Берков

Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1


Скачать книгу

ты, по-моему, совсем усох, – пошутила Юля. – Ещё пару раз сходишь в сауну, и от тебя останется один шкелет!

      – Ничего, – смущённо ответил Андрей. – Я сейчас отъемся в кафе.

      – Кафе – это прекрасно, – согласилась Ольга. – Я бы не прочь слегка перекусить.

      – Тогда подъём! – скомандовала Юля.

      Они оделись и вышли на улицу. Прохладный воздух наполнил лёгкие, заставив вспомнить об осени. В душе у Юли возникла грусть, тихая грусть расставания с летом.

      – А у меня есть идея! – заявил Сергей. – Давайте, девчата, как-нибудь слетаем в океанариум. Ведь вы там ещё не были?

      – Нет, – ответила Юля. – Но это, по-моему, очень далеко?

      – Всего полчаса на турболёте. Кто за?

      – Единогласно, – ответила за всех Ольга.

      – Вот и прекрасно! Поплаваем там с аквалангом, посмотрим на подводный мир. Всё, решено. Скоро я это организую, – пообещал Сергей.

      Был конец сентября. С деревьев опадали листья. Воздух был чист и прозрачен, напоён влагой, запахами последних осенних цветов и опавшей листвы.

      – Как хорошо на улице, – вздохнула Оля.

      – Самая прекрасная пора. Прощание с летом, – согласилась Юля. – Она всегда немного грустная, но светлая. Ведь за зимой снова придёт весна. Мы вновь увидим пробуждение природы, пробуждение жизни, – мечтательно произнесла она.

      Ей казалось, что впереди только одно хорошее, светлое и прекрасное. Что теперь так будет всегда, пока они вместе; Сергей и Андрей, Ольга и Юля.

      Глава IV

      – Лаборатория.

      Когда Сергей вошёл в лабораторию, Андрей был уже там. Он сидел за компьютером и вглядывался в сложные цепочки молекул на экране монитора. Иногда делал пометки в своей толстой тетради. Рядом светился экран другого монитора. Принтер вёл распечатку какого-то текста. Электронный микроскоп был включён. Многочисленные стеклянные шкафы и полки были забиты приборами, химической посудой. В углу стоял многоканальный секвентор.

      Сегодня Андрей был один. Их научный руководитель, профессор Лебедев, улетел во Францию, на конгресс генетиков, и сейчас находился в Париже. Сергей сел рядом.

      – Что делаем?

      – Да вот, хочу посмотреть последнюю информацию по генетике. Запросил Интернет.

      На соседнем мониторе появилась картинка и пошёл французский текст.

      – Включи адаптер перевода, – попросил Андрей.

      Сергей запустил программу.

      – Пии..п, пии..п, пии..п, – запищал компьютер.

      – Что ты включил? – усмехнулся Андрей. – Это же перевод с китайского!

      – Тьфу ты! – махнул рукой Сергей и исправил ошибку.

      На экране пошёл текст на русском языке.

      – Так… Это нам не нужно. Это тоже. Это мы уже знаем. Дальше, дальше, – говорил Сергей, нажимая клавишу. На экране монитора одна информация сменяла другую. Возникали химические формулы, цепочки молекул, таблицы, графики, текст.

      – Стоп! А вот это уже интересно, – заметил