зачем? Все гораздо проще. Уж не знаю, что он там с ними вытворяет, но они от него просто сбегают, нарушая условия брачного контракта и ничего в итоге не получая. Так что от него нужно держаться подальше.
Элис потихоньку взглянула на уходившего мистера Ойкаси. Теперь ее подсознательные ощущения обрели основу.
– Недаром он мне сразу не понравился. Его жены что, были богаты?
– В том-то и дело, что нет. Просто очень красивы. Он, видишь ли, коллекционер красоты. Во всех ее проявлениях.
– Может быть, он извращенец? – Элис хотелось докопаться до сути.
– Кто его знает, – скучно ответил Хоуп. Эта тема ему уже надоела. Он бы с большим удовольствием поговорил о самой Элис, но вряд ли она станет отвечать на слишком личные вопросы, которые волнуют его. – Свечку над ним никто не держал, а жены молчат. После очередного развода он быстренько находит новую жену. Не знаю уж, чем он их прельщает, но холостякует он недолго. Вот и теперь он в очередном поиске. Думаю, очередная жена найдется быстро. Он богат. И не скупится на траты для своих избранниц. Пока они еще невесты. Что там дальше, не в курсе. Так что смотри, не попадись на золотой крючочек.
В ответ Элис смогла лишь сокрушенно покачать головой. Конечно, ей хотелось быть обеспеченной и ни от кого не зависеть, но не ценой обременительной связи с мужчиной. Если она полюбит, ей будет все равно, богат или беден ее избранник.
Ее прагматическая часть уточнила: лучше богат, чем беден, и она развеселилась.
– Ты смеешься, – заметил Генри и улыбнулся сам, глядя на ее искрящиеся весельем глаза. – Что тебя так развеселило?
– Да так, мелочи. А почему ты к нам подошел?
– Было б странно, если б я оставил без внимания факт твоего пребывания рядом с известным бабником. Тогда бы в мою пламенную страсть никто бы не поверил.
У Элис стремительно испортилось настроение.
– Да, в самом деле. – Она с заботливым видом поправила на нем галстук. – Но теперь ты спас меня от большого голодного зверя и можешь спокойно продолжать свою ответственную миссию. Тебе же нужно уболтать клиентов на заключение договора?
Он небрежно отмахнулся:
– Уже. Это недолго. Они здесь для того, чтоб купить, мы – чтоб продать. Цель у нас одна. Разница только в цене. А в неформальной обстановке разногласия утрясаются гораздо быстрее. Договор будем подписывать завтра в офисе уже при полном официозе.
Она кивнула, принимая его доводы. Генри прошелся вдоль стола, накладывая себе еду в большую квадратную тарелку.
– Тебе положить? Или у тебя есть какие-то предпочтения в еде? – и подозрительно осведомился: – Ты не вегетарианка, случайно?
Элис в самом деле редко ела мясо. Не по идейным соображениям, а просто не любила. После мясных блюд она чувствовала себя осоловелой и тяжелой, ей это не нравилось.
– Я сама. – Она выбрала себе несколько легких салатов и принялась за еду.
Стоявший рядом Генри с удовольствием съел одну порцию, отправился за другой.
– Хорошо, когда есть такие места, где можно наесться