Валентина Еремеева

На планете динозавров


Скачать книгу

не предвидится, исследовательница осмотрелась, вычислила примерно, в какую сторону идти, и двинулась в гущу зарослей.

      Через несколько десятков метров она интуитивно почувствовала чужое присутствие.

      Оглянулась и увидела за деревьями фигуру динозавра-аборигена.

      – Быстро ты меня нашёл, – усмехнулась она, глядя на ящероида. Тот вышел из-за дерева и рыкнул, захлопав себя по груди маленькими передними конечностями.

      – Ты чего, Рур? – спросила Дина, отступая в недоумении. Уже давно ящероид не вёл себя как неотесанный дикарь, наоборот, он с каждым днём всё больше «окультуривался», прислушиваясь к пожеланиям землянки, старался понравиться.

      Абориген сделал шаг в сторону девушки, угрожающе рыча. Тут до Дины дошло, что это совсем не Рур, а совершенно незнакомый ящероид. Теперь она ясно видела различия. Это раньше ей все аборигены казались на одно лицо (или одну морду), а привыкнув, она стала различать их. То ли от пережитого, то ли обрадовавшись, девушка приняла за вождя совсем незнакомого ящероида.

      Незнакомец одним прыжком оказался около девушки, схватил её, как когда-то Рур, и куда-то понёс.

      Бежал он довольно быстро, но вдруг остановился и повернул в противоположную сторону. Через некоторое время Дина поняла, что видит знакомые места. Радоваться или огорчаться?

      Остановившись у ограды, незнакомый ящероид требовательно зарычал. Дина различила в его рёве слова «гина и дуд».

      «Вот достали они своей парой! У них период спаривания, что ли?» – пронеслось в голове землянки.

      Рур выскочил тут же, как будто ожидал появления незнакомца, что, впрочем, не удивительно: разведчики здесь были на высоте. Почему она не позвала их? Или не открылась ещё в пещере Гети?

      Но теперь сделанного не вернуть. Рур и незнакомец сначала обменивались свирепыми взглядами, потом смиренно сложили руки на груди, повторяя одно слово: «сот».

      После этого пришлый ящероид положил девушку на землю, а сам медленно двинулся в заросли, грозно сверкая глазами.

      Рур подошёл к Дине, поднял, отнёс в гнездо. Взгляд у него был какой-то сосредоточенно-напряжённый. Девушка сообразила, что её поступок вызвал какие-то неприятности, но не могла понять, что же будет.

      Не зря говорят, что любопытство до добра не доводит. Между тем в поселении начался настоящий переполох: маленькие дино бегали, громко вереща, Гети же сидел около хозяйки, насторожённо поглядывая на девушку. От него исходила волна недовольства и, кажется, обиды.

      – Я всё понимаю, – сказала Дина, погладив питомца по голове. А он посмотрел на неё, на мелькающих по площадке соплеменников и шагнул к пещере, оглядываясь на землянку, точно приглашая следовать за собой.

      В большом зале пещеры динозавры скатили в одно место большое количество камней, выложили их в круг, утоптали землю, чтобы ровная была.

      А потом всё племя, включая Дину и Гети, устроилось полукругом на одной стороне огромного подземного зала и замерло. Дина пыталась понять, что происходит,